Translation of "take my will" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Take - translation : Take my will - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My brother will take you home. | Мой брат отвезёт тебя домой. |
My brother will take you home. | Мой брат отвезёт вас домой. |
You will not take my hat? | А вы не заберёте мою шляпу? |
Will you take care of my baggage? | Вы займетесь моими вещами? |
I will only take off my apron. | Только сниму передник. |
My attorney will take care of you! | Мой адвокат позаботится о Вас! |
I will take care of my own business. | А я сам позабучусь о своем бизнесе. |
But will you take care of my kids? | Так ты позаботишься о моих детях? |
My car will take you to the station. | Машина отвезёт тебя на станцию. |
My newspaper will take your attitude into account. | Моя газета учтет ваше отношение. |
My uncle's family will take care of him. | Семья моего дяди позаботится о нем. |
Marty, take care of my mother, will you? | Марти, заботься о моей матери, пожалуйста, а? |
Take us to my place, will you, please? | Отвезите нас ко мне, будьте добры. |
Take my robe and he will consider that I | Возьми мою одежду, и он будет считать, что я |
If my boat doesn't come, will you take me? | Если моя лодка не придет, вы меня отвезете? |
then I will take away my hand, and you will see my back but my face shall not be seen. | и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лице Мое не будет видимо. |
Mr. Dutton will be my husband and he'll take me. | Мистер Даттон будет моим мужем и увезет меня. |
Ernie, will you take me over to my mother's house? | Oтвези меня к маме. |
According to my calculations, it will only take 80 seconds. | По моим подсчетам, вся эта операция займет 80 секунд. Очень изобретательно. |
In fact take my body who will, take it I say, it is not me. | На самом деле взять мой орган, который будет, возьмите его я говорю, это не я. |
When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up. | (26 10) ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня. |
Will you take care of my dog while I am away? | Ты будешь заботиться о моей собаке, пока меня не будет? |
Will you take care of my dog while I am away? | Вы будете заботиться о моей собаке, пока меня не будет? |
Will you take care of my dog while I am away? | Ты присмотришь за моей собакой, пока меня не будет? |
Will you take care of my dog while I am away? | Вы присмотрите за моей собакой, пока меня не будет? |
Take my robe, put it , and he will consider that I | Возьми мою одежду, положить ее , и он будет считать, что я |
It will take more than Mr. Donahue to disrupt my schedule. | Это займет больше, чем мр Донахью и нарушит мое расписание. |
Get on my back and I will take you there myself. | Садись мне на спину, я довезу тебя. |
I hope the company will take my special circumstances into consideration. | Я просто надеюсь, что компания учтет мое положение в данной ситуации. |
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. | (26 10) ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня. |
When you've finished your letters, Robert will take them to the post. My... My letters? | Когда вы закончите свои письма, Роберт отнесет их на почту. |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. | (88 34) милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей. |
Anyway, it is my responsibility, so I will take care of it. | В любом случае, это моя ответственность, так что я обо всем позабочусь |
Quickly take my clothes and flee. I will die in your place. | Возьми мою одежду, я умру вместо тебя. |
For heaven's sake, will someone take these monkeys out of my house? | Ради бога, помогите ктонибудь выгнать их из дома! |
You can take my word for it, there will be no war. | Могу поручиться войны не будет. |
Take my advice! | Послушай моего совета! |
Take my advice! | Последуй моему совету. |
Take my advice! | Послушай моего совета. |
Take my advice! | Послушайте моего совета. |
Take my glasses. | Возьми мои очки. |
Take my glasses. | Возьмите мои очки. |
Take my advice. | Послушай моего совета. |
Take my advice. | Послушайте моего совета. |
Take my car. | Возьми мою машину. |
Related searches : Take My - Will Take - My Will - Take My Side - Take My Attention - Take My Breath - Take My Mind - Take My Turn - Take My Love - Take My Heart - Take My Chances - Take My Time - Take My Leave - Take My Advice