Translation of "take risks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We take risks. | Мы рискуем. |
Don't take risks. | Не рискуй. |
Don't take risks. | Незачем рисковать! |
Don't take unnecessary risks. | Не рискуй без необходимости. |
Only fools take risks. | Рискуют только дураки. |
They take more risks. | Они рискуют чаще. |
Don't take any risks. | Никакого риска. |
We take risks every day. | Мы рискуем каждый день. |
We can't take unnecessary risks. | Прощай. |
We take risks to make money, we take risks to bolster our reputation or our image. | Мы рискуем, чтобы заработать деньги, улучшить свою репутацию или имидж. |
I don't want to take risks. | Я не хочу рисковать. |
Tom doesn't want to take risks. | Том не хочет рисковать. |
We take risks all the time. | Мы всё время рискуем. |
We take risks all the time. | Мы постоянно рискуем. |
I can't afford to take risks. | Я не могу позволить себе так рисковать. |
So why should they take unnecessary risks? | Так зачем им идти на ненужный риск? |
What I always believe is that if you take chances, if you take risks, that in those risks will come opportunity. | Я всегда верю в то, что если делать ставки, если рисковать, эти риски принесут возможности. |
We can't afford to take risks like that. | Мы не можем позволить себе так рисковать. |
I can't afford to take risks, you know. | Вы же понимаете, я не могу себе позволить рисковать. |
Unfortunately, our Great Printer doesn't take such risks | К несчастью нашему Великому печатнику это не грозит. |
They say to people, Take risks and be creative! | Они говорят Возьми на себя ответственность и будь творческим . |
You have to be willing to take those risks. | Вы должны принимать эти риски. |
I take the risks, you get the jewellery back. | Я рискую, а вы получаете камни обратно. |
I want to go deeper... and take more risks. | Хотелось бы взглянуть глубже и немного рискнуть. |
I suggest we take no risks and keep them. | Предлагаю не рисковать и оставить их у себя. |
In order to do that, you have to take risks. | Ты должен рискнуть, чтобы сделать это. |
In order to do that, you have to take risks. | Чтобы сделать это, ты должен пойти на риск. |
Do you think she'd take the risks my father takes? | Думаешь, она смогла бы рисковать так же, как рискует мой отец? |
They take risks, they're sometimes moody, they're very self conscious. | Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются. |
We know that adolescents have a tendency to take risks. | Мы знаем, что подростки склонны рисковать. |
Would you take risks to make a lot of money? | Вы готовы пойти на риск ради больших денег? |
Is everybody supposed to take risks except those at the top? | Неужели все должны идти на риск за исключением тех, кто правит? |
So it is right to take the risks that change requires. | Так что стоит пойти на риск, необходимый для того, чтобы изменения произошли. |
So there are a lot of differences. They take more risks. | Так что есть много отличий. Они рискуют чаще. |
Where they have the same kind of security to take risks. | Где они в достаточной безопасности, чтобы рисковать. |
Didn't you take risks making these bills before your wife's eyes? | Разве вы не рисковали, делая ваши банкноты на глазах у вашей жены? |
They take more risks than children or adults, and they are particularly prone to taking risks when they're with their friends. | Они рискуют чаще, чем дети или взрослые, и они особенно предрасположены к риску, когда находятся в компании друзей. |
You have to grow and explore and take risks and challenge yourself. | необходимо расти, познавать, идти на риск и бросать себе вызов. |
So once you take up skydiving or smoking, you downplay the risks. | Как только вы начинаете прыгать с парашютом или курить, вы начинаете недооценивать риски. |
The BJP can't take such risks because it fears holding early elections. | К счастью, многие небольшие партии, которые являются ключом к политике коалиции, оказывают давление на большие партии, требуя, чтобы они были более ответственными. |
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. | Давайте начнём загодя. Я не люблю рисковать. |
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. They do. | Возьмём к примеру их любовь к риску. Мы знаем, что подростки склонны рисковать. Это правда. |
Nor do the Arab revolutions counsel Israel s strategic planners to take security risks. | Арабские революции также убеждают израильских стратегов в том, что не стоит рисковать собственной безопасностью. |
So once again, why do we take these crazy risks with the precious? | Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным? |
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try. | Они поддержали моё намерение пойти и рискнуть, пробовать, попытаться. |
Related searches : Take No Risks - Take Calculated Risks - Take Informed Risks - Take Unnecessary Risks - Willingness To Take Risks - Identify Risks - Avoid Risks - Evaluate Risks - Reproductive Risks - Anticipate Risks - Risks Assumed