Translation of "talk sense" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sense - translation : Talk - translation : Talk sense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Talk sense. | Сам подумай. |
I wish you'd talk sense. | Я предпочитаю, чтобы вы говорили по существу. |
... Let's talk sense to the American people! | В 1949 1953 годах губернатор штата Иллинойс. |
Thanks for trying to talk some sense into Paul. | Стоит тебя поблагодарить за попытку вразумит Пола. |
You have a sense of fullness, sometimes, a sense of fatigue which they don't talk about. | Есть чувство сытости, чувство усталости о них вам не говорят. |
So in some sense this is a very modest talk, | Так что в некотором смысле это довольно скромный доклад, |
I may talk rationally, but my decisions may not make much sense. | Я могу говорить разумно, но мои решения, могут не имеет особого смысла. |
And so, in some sense, this talk today is my answer to that. | В какой то мере, сегодняшнее выступление является моим ответом на этот вопрос. |
Let's talk about, this, this schedule and whether or not it makes sense. | Давайте поговорим об этой схеме подробнее и решим, насколько она оправдана. |
We'll talk about that rise when you've learned a bit of common sense! | О прибавке будем говорить, когда ты здравого смысла наберешься! |
It makes people think and talk about what happened to slaves in a VERY LITERAL sense.... | Это заставляет людей думать и говорить о том, что случилось с рабами в БУКВАЛЬНОМ смысле.... |
Forgive me my nonsense as I also forgive the nonsense of those who think they talk sense. | И прости мне мои глупости, яко же и я прощаю глупости тем, кто думают, что они их не говорят. |
We could talk about the relationship at a more biological sense of the relationship of building and ground. | Мы могли поговорить о взаимоотношениях в биологическом смысле, взаимоотношениях между строением и грунтом. |
Talk, talk, talk. | Говорить, говорить, говорить. |
We have figures who don't talk to each other, don't interact we don't have a sense of a clear narrative. | Мы видим персонажей, которые не разговаривают, не общаются, у нас нет ощущения ясного сюжета. |
And in one sense we'll talk about, are you going to succeed in life by your effort or your talent? | В некотором смысле мы поговорим о том, собираетесь ли вы преуспеть благодаря таланту или усилиям? |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
People love to talk talk talk. | Люди любят говорить говорить говорить. |
People love to talk talk talk. | Людям лишь бы болтать, болтать, болтать. |
Sense? | Понятие? |
Sense. | Это разумно. |
When you talk to super users, whether that's SuperRabbits or super people on Stack Overflow, or Uberhosts, they all talk about how having a high reputation unlocks a sense of their own power. | Когда мы говорим о суперпользователях, будь то СуперКролики или суперлюди на Stack Overflow или Uberhosts, они все утверждают, что хорошая репутация придаёт им силы. |
It makes little sense to talk about democracy and reform on any level unless we recognize this truth in our highest organization. | Едва ли имеет смысл говорить о демократии и реформе на любом уровне, пока мы не признаем эту истину в отношении нашей верховной организации. |
Sense 4.1 (2012) Sense 4.1 was a minor update to the original Sense 4.0. | Sense 4.1 технически улучшенный Sense 4.0 без каких либо внешних изменений. |
Psychologists and computer scientists like to talk about analysis and common sense as if they were salt and steel, or apples and oranges. | Психологи и ученые, работающие в области компьютерных технологий, любят рассуждать об анализе и здравом смысле, как если бы это были вещи такие разные, как вода и камень, небо и земля и т.д. |
I talk, I talk. | Болтаем, болтаем. |
The idea made sense. Made a lot of sense. | Звучало вполне убедительно! |
Makes sense. | Это логично. |
bad sense | Сбросить |
A sense. | Интуитивно. |
Common sense. | Здравый смысл. |
Makes sense. | Есть смысл. |
No sense? | Бессмысленно? |
Rather talk about money, enough talk. Talk to you. | Скорее говорить о деньгах, достаточно поговорить. |
In this talk today, I want to present a different idea for why investing in early childhood education makes sense as a public investment. | В сегодняшнем выступлении я хотел бы высказать одну особенную идею по поводу того, почему инвестирование государства в дошкольное образование является оправданным. |
You talk and talk and... | Вы говорите и говорите... |
Look, I talk and talk. | Смотри, я говорю, говорю... |
You have an itch sense you have a burn sense. | Что то чешется, что то горит. |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | Это бессмысленно с политической точки зрения, это бессмысленно с экономической точки зрения и это бессмысленно с этической точки зрения. |
Faiza S Khan ( BhopalHouse), the editor of Random House India and a blogger, tried to talk some sense into those criticizing Malala's silence on drones | Хан (Faiza S Khan) ( BhopalHouse), редактор Random House India и блогер, пыталась образумить критикующих Малалу за то, что она не прокомментировала нападения беспилотных самолетов |
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity. | Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | Это идея экономии, смысла и юмора. |
And it all made sense, the world made sense to me. | И всё обрело смысл, мир обрёл для меня смысл. |
Uncommon Sense concluded | Издание Uncommon Sense подводит итог |
It makes sense. | Понятно. |
Related searches : Talk The Talk - Shop Talk - Nice Talk - Talk Turkey - Quick Talk - Public Talk - Plenary Talk - Informal Talk - Conference Talk - Talk Dirty - Talk By - Introductory Talk