Translation of "taste the flavour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Flavour - translation : Taste - translation : Taste the flavour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Taste the flavour of success.
Почувствуй вкус успеха.
Taste the flavour of success.
Почувствуйте вкус успеха.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкушайте же (наказание Ада), и нет для злодеев никакого помощника (который спас бы их от наказания Аллаха)!
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкусите же, нет для несправедливых помощника!
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вы покинули мир, в котором имели возможность изменить свою судьбу, и в самом ужасном состоянии прибыли в мир иной, где каждый из вас получит воздаяние за совершенные ими деяния. Теперь вы просите Нас вернуть вас в мирскую жизнь.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкусите же наказание, и нет для беззаконников помощников.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкусите же в огне ада кару за ваше нечестие и несправедливость. Для несправедливых нечестивцев нет помощника!
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Так вкусите же кару , ибо нет для неправедников помощника .
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Теперь вкусите (от плодов своих грехов)! Неверцам злым помощника не будет.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Так наслаждайтесь здесь для злых нет избавителя.
The flavour deceives you.
Вкус вас обманывает.
Thats whale flavour
Нет. Со вкусом кита.
It's just another flavour.
Это совершенно другой аромат.
Dude, bowl of squid flavour!
Вкус лимона с луком. Нет.
I don't like the flavour of tomatoes.
Мне не нравится вкус помидоров.
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
В тот день в День Суда , когда накроет их неверующих (адское) наказание сверху их и из под их ног, и скажет Он Аллах Вкушайте (воздаяние) за то, что вы творили (в вашей земной жизни)!
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
В тот день, когда постигнет их наказание сверху и из под ног, и скажет Он Вкусите то, что вы творили!
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
Он скажет Вкусите то, что вы совершали! Сегодня ваши злодеяния превратились в наказание, которое окружает вас со всех сторон, потому что в своей мирской жизни вы не расставались с грехами и неверием.
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
В тот день мучения покроют их сверху и из под ног. Он скажет Вкусите то, что вы совершали! .
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
В тот День, когда кара постигнет их отовсюду сверху и из под ног, и ангел, которому поручено наказать их, скажет Вкусите воздаяние за скверные деяния и грехи, которые вы совершили .
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
в тот день, когда их охватит наказание пламенем и сверху, и снизу и когда Аллах скажет Вкусите воздаяние за то, что вы вершили!
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им Иль из под ног (поднявшись), Он скажет им Вкусите от (плодов) своих деяний!
The day when the punishment will envelop them from above them and from below their feet, and He will say, Taste the flavour of your deeds!
Будет день, когда эта казнь покроет их и сверху и снизу, и Он скажет Вкусите от дел ваших!
The Pampa...A Tutor with a Teutonic Flavour .
FMA IA 63 Pampa аргентинский лёгкий реактивный учебно боевой самолёт и штурмовик.
You will long remember its wonderful flavour.
Вы увидите, что об этом замечательном вкусе вы будете ещё долго вспоминать.
Try this hashtag kochie to get the full flavour.
Используйте хештег kochie, чтобы почитать твиты.
He was smoking a hookah with lemon flavour.
Он курил кальян с ароматом лимона.
Nationality is not relevant here, it just adds to the flavour.
Национальная принадлежность здесь не имеет значения скорее обогащает общий вкус.
It is a main flavour used in barbecue sauces.
Сырьё используют в качестве антисептика.
There is a special flavour in the subway and an inexpressible sound.
В метро есть специфический запах и непередаваемый звук.
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation.
Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание.
Taste it, Taste it!
Вкус его, попробовать его!
Chaos appears in the land and the sea because of the evil deeds which people s hands have earned, in order to make them taste the flavour of some of their misdeeds in order that they may come back.
Появилось нечестие на суше и море за то, что приобрели руки людей, чтобы дать им вкусить часть того, что они творили. Может быть, они обратятся!
Chaos appears in the land and the sea because of the evil deeds which people s hands have earned, in order to make them taste the flavour of some of their misdeeds in order that they may come back.
Зло появляется на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, и чтобы они вернулись на прямой путь.
Chaos appears in the land and the sea because of the evil deeds which people s hands have earned, in order to make them taste the flavour of some of their misdeeds in order that they may come back.
Появились пожары, засухи, голод, застой в торговле и падение спроса на товары и затопления вследствие грехов и дурных деяний, которые совершали люди. Может быть, они опомнятся, уразумеют и с раскаянием обратятся к Аллаху!
Chaos appears in the land and the sea because of the evil deeds which people s hands have earned, in order to make them taste the flavour of some of their misdeeds in order that they may come back.
Несчастия на суше и на море случаются в наказание за то, что вершили люди своими руками, дабы они вкусили хотя бы частицу того, что они сотворили. Может быть, они вернутся на путь истины .
Chaos appears in the land and the sea because of the evil deeds which people s hands have earned, in order to make them taste the flavour of some of their misdeeds in order that they may come back.
Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им деяния их рук, Чтоб дать вкусить им часть (от зла), Которое они творили, И чтоб могли они в раскаянье к Аллаху обратиться.
Chaos appears in the land and the sea because of the evil deeds which people s hands have earned, in order to make them taste the flavour of some of their misdeeds in order that they may come back.
Нечестие явилось на суше и на море от того, что произвели руки людей, для того, чтобы они узнали сколько нибудь качество дел своих может быть, они обратятся.
He started a label, Placid Flavour, in 1993 but this was unsuccessful.
В 1993 ем году пытался основать свой лейбл под названием Placid Flavour, но провалился.
To understand this, lets reflect on a few considerations with a Rousseauian flavour.
Чтобы понять это, давайте поразмыслим над несколькими соображениями в духе Руссо.
Taste buds are needed to taste food.
Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.
'Taste!
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
'Taste!
Вкушайте же!
'Taste!
Насладись!
'Taste!
Наслаждайтесь!

 

Related searches : Taste And Flavour - Savour The Flavour - Catch The Flavour - Capture The Flavour - Savor The Taste - Taste The World - Taste The Difference - Match The Taste - Savour The Taste - Enjoy The Taste - Meet The Taste - Enhance The Taste - Taste The Spirit