Translation of "technical equipment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Equipment - translation : Technical - translation : Technical equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical equipment | Саперное снаряжение |
The procurement of technical equipment | в приобретении технических средств |
(b) Technical equipment and installations ( 1,615,200) | b) Техническое оборудование и установки (1 615 200 долл. США) |
(a) Tentage and related technical equipment | а) палаточное снаряжение и соответствующее техническое оборудование |
Technical equipment is the weak point. | Слабым местом у нас является и техническое оснащение. |
It provides technical assistance, equipment and material support. | В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка. |
Provisions for the periodic technical inspection of steering equipment | 5.5 Положения о периодических технических проверках механизма рулевого управления |
Inventory of technical equipment supplied by the Inter American | Перечень саперного оборудования, переданного межамериканским советом |
Effective use of technical equipment of Aviation Security Control and maintenance in an appropriate technical condition. | эффективное применение технического оборудования по контролю за безопасностью авиации и поддержание его в надлежащем техническом состоянии |
(d) Control of allowed nuclear materials and dual use technical equipment | d) контроль за разрешенными ядерными материалами и техническим оборудованием двойного назначения |
Industry experience 1976 89 Held technical and technical management positions with Digital Equipment in Italy and in Europe. | В 1976 89 годах занимал технические и управленческие позиции в компании Digital Equipment Corporation, в представительствах в Италии и в Европе. |
India strongly supports technical cooperation in mine clearance technology, equipment and training. | Индия решительно поддерживает техническое сотрудничество в области технологии разминирования, оборудования и подготовки кадров. |
WHO has provided drugs, insecticide, equipment with operational support, technical supervision and training. | ВОЗ предоставила медикаменты, инсектициды, оборудование, а также оказала оперативную поддержку, помощь в области технического контроля и профессиональной подготовки. |
Technical equipment, including a compatible communications system, was supplied to the Lebanese authorities. | Ливанским властям было поставлено техническое оборудование, включая совместимую систему связи. |
The cost of technical equipment for these purposes amounts to 25 million up to 1995. | Стоимость технического оборудования для этих целей к 1995 году составит 25 млн. долл. США. |
30. Savings under communications equipment and workshop and test equipment resulted from the delayed procurement of equipment because of technical and start up difficulties in the initial phase of the Mission. | 30. Экономия средств по статьям quot Аппаратура связи quot и quot Ремонтное оборудование и контрольно измерительная аппаратура quot обусловлена задержками с закупкой оборудования в силу технических трудностей и трудностей этапа работы миссии. |
(f) There was an absence of both technical capability and equipment necessary for such an investigation. | f) не было ни технических знаний, ни технических средств, необходимых для проведения такого расследования. |
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills | h) укрепление пограничного контроля посредством предоставления технического оборудования, более эффективной оценки рисков и формирования навыков определения объектов правоохранительной деятельности и составления справок |
But what are the concrete possibilities offered by TACIS in terms of provision of technical equipment? | Следует также рассмотреть, каковы конкретные возможности, которые имеются в рамках программы ТАСИС относительно поставок технического оборудования. |
The UBK should have no direct access to the technical equipment allowing mirroring of the communication signal. | У УБК не должно быть прямого доступа к техническому оборудованию, позволяющему отражать сигнал связи. |
(x) All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection | х) любая соответствующая информация, касающаяся используемого электронного оборудования, а также порядка и технических спецификаций связи |
(ix) All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection | ix) любая соответствующая информация, касающаяся используемого электронного оборудования, а также порядка и технических спецификаций связи |
France had reacted promptly to the disaster by providing water purification equipment, shelter, electricity, telecommunications and other technical equipment which it had delivered by air and sea. | Франция приняла оперативные меры в связи с упомянутым бедствием, предоставив оборудование для очистки воды, временные жилища, источники электроэнергии, средства связи и другое техническое оборудование, которые были доставлены воздушным и морским транспортом. |
Operational requirements for the major items of equipment have been agreed, technical specifications are under final consideration and the procurement of equipment has been authorized by the Commission. | Были согласованы оперативные потребности в отношении основного оборудования. В заключительной стадии находится процесс рассмотрения технических характеристик. Комиссия также санкционировала закупки оборудования. |
Job seekers with disabilities face additional challenges, such as access to technical aids and equipment, or workplace accommodations. | Инвалиды, ищущие работу, сталкиваются с дополнительными проблемами, такими, как доступ к техническим вспомогательным средствам и оборудованию или недостаточно приспособленные к их потребностям рабочие места. |
Also, available technical equipment has been installed at immigration posts to verify the validity of passports and visas. | Кроме того, на иммиграционных пунктах было установлено техническое оборудование для проверки действенности паспортов и виз. |
Generally, you will need to pay for some of your staff, your location, technical equipment, catering, and communications. | Вам нужно будет оплачивать работу части сотрудников, помещение, оборудование, связь и организацию питания. |
Once the technical characteristics of the equipment have been defined, one has to de cide where to buy it. | После того, как определены технические характеристики оборудования, должно быть принято решение, где его покупать. |
Detailed technical specifications of the seven satellite Earth stations, ancillary equipment and standardized operation and maintenance procedures were finalized. | Завершена разработка подробных технических спецификаций семи наземных станций спутниковой связи, вспомогательного оборудования и стандартизированных процедур эксплуатации и обслуживания. |
39. Provision is made for equipment and supplies, outside technical experts, rental of training facilities and general operating expenses. | 39. Предусматриваются ассигнования для приобретения оборудования и материалов, найма внешних технических экспертов, аренды учебных помещений и покрытия общих оперативных расходов. |
We can provide equipment to the extent that this enables the service provided by technical assistance to take place. | С точки зрения выполнения наших целей этот аспект деятельности имеет второстепенный характер. |
The programme is directed towards industry (more efficient burners, furnaces and other equipment), transport (technical and management measures) and buildings (updating of technical regulations and creation of awareness among users). | Основными областями деятельности в рамках этой программы являются промышленность (камеры сгорания, печи, неэффективное оборудование), транспорт (технические и управленческие меры) и строительство (обновление технических правил, информирование пользователей). |
The technical expertise and equipment needed to detect inferior products is usually beyond the financial reach of many developing countries. | Специальные знания и оборудование, необходимые для обнаружения низкокачественной продукции, по финансовым причинам недоступны многим развивающимся странам. |
Peru purchased USD 22 million in technical surveillance equipment to spy on its citizens communications, according to the Associated Press. | По сообщению Associated Press , Перу закупило технические средства наблюдения на сумму 22 млн. долларов, чтобы шпионить за своими гражданами. |
The European Community is taking forward the necessary capacity building through training, equipment and technical assistance to the Palestinian Authority. | Европейский союз проводит мероприятия по необходимому развитию потенциала, осуществляя подготовку кадров, предоставляя оборудование и оказывая техническую помощь Палестинской администрации. |
Recently, the specially trained narcotics squads of our police force have been reinforced and their technical equipment has been modernized. | Недавно подразделения полиции, прошедшие специальную подготовку для борьбы с наркотиками, получили подкрепление, а их техническое оснащение было модернизировано. |
In addition to the technical demonstrations the Centre has modern Interactive training equipment with audio visual technologies and personal computers. | Если Центру придется завоевывать нишу на рынке коммерческого образования, энергичное управление будет иметь решающее значение. |
7. Urges Member States to assist CMAC with technical experts and equipment, and to support de mining work through voluntary contributions | 7. настоятельно призывает государства члены оказывать КЦР помощь техническими экспертами и оборудованием, а также содействовать работам по разминированию путем предоставления добровольных взносов |
In many cases, specific equipment like engines, gearings, air conditioning and others was imported custom made for a given technical complex. | Во многих случаях конкретные узлы, такие, как двигатели, блоки, кондиционеры воздуха и другие детали, импортировались специально для производства технических изделий в рамках целевых проектов. |
The police had been allocated funds to provide technical equipment and bodyguards for women who were subjected to threats of violence. | Полиция была обеспечена соответствующими средствами для предоставления женщинам, в отношении которых выдвигаются угрозы насилия, необходимых технических средств и телохранителей. |
Medical and dental equipment Accommodation equipment | Требования к оплате и поправки |
Contributions are requested in cash or in kind and inputs such as technical and administrative personnel, tools and equipment have been provided. | Взносы испрашиваются наличными или натурой, причем имеется также практика внесения взносов в виде предоставления технического и административного персонала, инструментов и оборудования. |
quot 7. Urges Member States to assist CMAC with technical experts and equipment, and to support de mining work through voluntary contributions | 7. настоятельно призывает государства члены оказывать КЦР помощь техническими экспертами и оборудованием, а также содействовать работам по разминированию путем предоставления добровольных взносов |
23. The Government needs technical assistance and data processing equipment to strengthen its capacities to effectively coordinate the delivery of humanitarian assistance. | 23. Правительству необходима техническая помощь и оборудование для обработки данных в целях расширения его возможностей эффективной координации доставки гуманитарной помощи. |
Provision is made for the purchase of stores and general and technical equipment that were previously rented from the British Hire Schedule. | Предусматриваются ассигнования на закупку технических средств, снаряжения и имущества общего назначения, которые ранее арендовались в рамках британской арендной программы. |
Related searches : Technical Facility Equipment - Technical Equipment Failure - Technical Building Equipment - Technical Equipment Pool - Technical Equipment Room - Technical Work Equipment - Technical Direction - Technical Visit - Technical Advances - Technical Audit - Technical Quality - Technical Sciences