Translation of "technical facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Upgrading of buildings and technical facilities on border crossings. | Модернизация зданий и технических сооружений на контрольно пропускных пунктах. |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
Ongoing technical support provided to other United Nations medical facilities | Текущая техническая поддержка, предоставляемая другим медицинским подразделениям Организации Объединенных Наций |
Additionally, Lebanon had the region's best technical facilities for film production. | Кроме того, Ливан имел лучшую в регионе техническую базу для производства фильмов. |
Technical assistance in destruction of nuclear weapons, delivery systems and facilities | техническое содействие в ликвидации ядерного оружия, систем доставки и объектов |
Does TSO carry out systematic regular inspections of the technical condition of specified selected technical facilities of the transportation system? | 5.5 Проводит ли ОТС систематические регулярные инспекции технического состояния конкретно определенных отдельных технических объектов транспортной системы? |
Agenda item 7, Technical facilities and financial issues related to meetings of the subcommissions . | Пункт 7 повестки дня Технические средства и финансовые вопросы, касающиеся совещаний подкомиссий . |
(vii) Establishing regional project development facilities to provide seed capital, training and technical assistance | vii) созданию региональных механизмов разработки проектов для предоставления начального капитала, учебной подготовки и технической помощи |
The international community already has in place facilities for technical cooperation for capacity building. | Международное сообщество уже располагает механизмами технического сотрудничества в целях наращивания потенциала. |
The major technical tool that could have helped to identify such facilities is extensive sampling and analysis. | Основным техническим методом, который мог бы способствовать выявлению таких объектов, является интенсивный отбор и анализ проб. |
(d) To undertake all necessary measures, including through technical cooperation, to establish separate detention facilities for juveniles | d) принять все необходимые меры, в том числе в рамках технического сотрудничества, с целью создания для несовершеннолетних правонарушителей отдельных мест для содержания под стражей |
Infrastructure repair activities include establishing technical and management capacities to ensure that the facilities are properly maintained. | Деятельность, связанная с ремонтом объектов инфраструктуры, включает создание управленческого и технического потенциала для обеспечения надлежащей эксплуатации объектов. |
The joint UN team will link to global level problem solving mechanisms and to regional technical support facilities. | Совместная группа Организации Объединенных Наций будет осуществлять взаимодействие с глобальными механизмами по решению проблем и региональными учреждениями по оказанию технической поддержки. |
Equity structures have also benefited from logistical support (computers, office facilities) and from technical assistance (National Equity Committee). | Структуры по вопросам равноправия получали поддержку материально технического плана (компьютеры, оргтехника) и техническую помощь от Национального комитета по вопросам равноправия. |
This transfer of technologies requires favourable background conditions, in particular effective financing mechanisms and appropriate technical support facilities. | Такая передача технологии предполагает наличие общих благоприятных условий, и в частности существование эффективных механизмов финансирования, а также соответствующей системы технической поддержки. |
Also, transit developing countries need technical and financial assistance in the development of their transit transport infrastructure facilities. | Кроме того, развивающимся странам транзита необходима техническая и финансовая помощь в развитии инфраструктуры их сектора транзитных перевозок. |
An important technical tool that could have helped to identify such facilities is extensive forensic sampling and analysis. | Важным техническим инструментом, который мог бы содействовать обнаружению таких объектов, является взятие на анализ большого числа проб. |
UNMIS will provide technical assistance to Juba Radio and TV in exchange for the use of the latter's facilities. | МООНВС будет оказывать техническую помощь Джубскому радио и телевидению в обмен на пользование их объектами. |
Support to those groups should include appropriate training, technical assistance, sales and marketing support, and most important, credit facilities. | Поддержка этих групп должна включать необходимую профессиональную подготовку, техническую помощь, помощь в организации сбытовой и маркетинговой деятельности и, самое главное, доступ к кредиту. |
39. Provision is made for equipment and supplies, outside technical experts, rental of training facilities and general operating expenses. | 39. Предусматриваются ассигнования для приобретения оборудования и материалов, найма внешних технических экспертов, аренды учебных помещений и покрытия общих оперативных расходов. |
This university is a well known technical institution that can provide suitable facilities, experienced management staff and skilled trainers. | Университет яв ляется респектабельным учебным заведением, которое может предоставить подходящие помещения и оборудование, имеет опытный преподавательский со став и управленческий персонал. |
In 2005, UNAIDS assistance to Global Fund processes will be augmented by the newly established technical support facilities (explained above). | В 2005 году помощь ЮНЭЙДС процессам Глобального фонда будет увеличена в результате деятельности недавно созданных механизмов технической поддержки (см. выше). |
26. The Council noted that many ECO countries had technical assistance programmes scholarships to provide training facilities to foreign nationals. | 26. Совет отметил, что во многих странах ОЭС имеются программы технической помощи стипендий, обеспечивающие доступ в профессионально технические учебные заведения гражданам других стран. |
11B. Technical cooperation related to trade in technical consultancy services will have to provide support, including through Governments notably in the area of financing facilities for export development, to enterprises. | 11В.21 Техническое сотрудничество в области торговли при оказании консультативных услуг по техническим вопросам должно обеспечить поддержку предприятий, в том числе с помощью правительств, особенно в области финансовых возможностей развития экспорта. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
1.156 102 facilities which encourage self reliance amongst the most vulnerable in the community will have been provided with technical support. | 1.156 Ста двум объектам, которые способствуют укреплению самостоятельности наиболее уязвимых членов общины, будет оказана техническая помощь. |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
Republika Srpska does not have a single water facilities registry, while a number of facilities do not have appropriate technical technological documentation, or have not established sanitary zones of protection for sources and disinfection. | В Республике Сербской отсутствует единый реестр установок водоснабжения, а целый ряд систем не имеют необходимой технической и технологической документации или не установили санитарные зоны для защиты источников и дезинфекции. |
All this comes from carefully acquired experience technical and sociological with delivering expert medical advice through teleconference facilities, aided by satellite links. | Все это осуществляется на основании тщательно подобранного опыта, как технического, так и социологического, передачи экспертных медицинских рекомендаций с использованием возможностей телекоммуникации через спутниковую связь. |
(b) To provide technical information on the establishment of chemical, industrial and domestic waste incineration facilities in each country in the region | b) предоставление технической информации, касающейся создания в каждой из стран региона объектов по сжиганию химических, промышленных и бытовых отходов |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | a) государственных телекоммуникационных установок, установок, указанных в лицензии владельца почтовой службы, или же средств городского транспорта, |
Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities? | Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения? |
Health facilities | Система санитарных учреждений |
Facilities Camp | 4 батальона Бангладеш, Марокко, Непал, Пакистан |
Exhibition facilities | Помещение для выставок |
Defining facilities | Определение объектов |
H. Facilities | Объекты |
Strategic facilities | Стратегические объекты |
Conference facilities | Помещения для проведения совещаний |
Facilities management, | Эксплуатация, ремонт и |
All major government health facilities have separate facilities for women. | Все основные государственные медицинские учреждения имеют отдельные помещения для приема женщин. |
(b) A provision of 6,595,300 for contractual engineering to operate and maintain the technical facilities required for radio and visual productions and services | b) ассигнования в размере 6 595 300 долл. США на техническое обслуживание по контрактам в связи с эксплуатацией и обслуживанием технических средств, необходимых для подготовки радио и видеоматериалов и функционирования соответствующих служб |
Child care facilities. | Учреждения по уходу за детьми. |
Inviolability of facilities | Неприкосновенность установок |
Related searches : Technical Facilities Management - Housing Facilities - Logistics Facilities - Spa Facilities - Operational Facilities - Staff Facilities - Community Facilities - Payment Facilities - Liquidity Facilities - Corporate Facilities - Port Facilities - Core Facilities - Plant Facilities