Translation of "technical secretariat" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Technical Secretariat
Технический секретариат
3. Substantive and technical (secretariat) services
3. Основное и техническое (секретариатское) обслуживание
(c) Technical (Secretariat) services technical (secretariat) services are provided to all the bodies mentioned in 2 (b) above.
с) Техническое (секретариатское) обслуживание техническим (секретариатским) обслуживанием обеспечиваются все органы, упомянутые в пункте 2b выше.
(d) Technical secretariat services to intergovernmental bodies.
d) обеспечивает техническое секретариатское обслуживание межправительственных органов.
FAO is participating in its technical secretariat.
ФАО участвует в работе его технического секретариата.
The second related to the technical secretariat services provided by the Fifth Committee secretariat.
Первое, которое касается конференционного обслуживания, было подготовлено Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, а второе касается технических секретариатских услуг, предоставляемых секретариатом Пятого комитета.
The General Secretariat of LAS assumes the functions of the technical secretariat of APPC.
Генеральный секретариат ЛАГ выполняет функции технического секретариата АППК.
1. Technical cooperation programmes of the United Nations Secretariat
1. Программы Секретариата Организации Объединенных Наций в области технического сотрудничества
(e) The UNCTAD secretariat should, upon request, cooperate in such technical cooperation.
е) секретариат ЮНКТАД должен при получении соответствующего предложения принимать участие в таком техническом сотрудничестве.
He requested the Secretariat to correct the technical problems in the French text.
Он обращается к Секретариату с просьбой внести технические исправления в текст проекта на французском языке.
Experts from OPCW and the provisional technical secretariat of CTBTO attended the workshop.
В семинаре приняли участие эксперты из ОЗХО и Временного технического секретариата ОДВЗЯИ.
During a technical mission to Kuwait, the secretariat interviewed the business licence holder.
Во время технической миссии в Кувейт секретариат провел собеседование с владельцем лицензии на предприятие.
The ICSC secretariat had provided comments on the technical aspects of the proposals.
Секретариат КМГС высказал замечания, касающиеся технических аспектов этих предложений.
Such a request, articulated in precise technical terms, shall be transmitted through the Secretariat.
Такая просьба, изложенная технически четко, препровождается через Секретариат.
(a) Welcomes the Commission's initiatives towards expanding, through its secretariat, its technical assistance programme
a) приветствует инициативы Комиссии по расширению через ее секретариат программы по оказанию технической помощи
Note by the secretariat A technical visit is planned for Thursday, 5 May 2005.
Примечание секретариата техническая поездка запланирована на четверг, 5 мая 2005 года.
Technical inputs to a secretariat study on the impact of subsidies on world trade
влияния субсидий на мировую торговлю отдельные сектора услуг 5 000
(c) Technical (secretariat) services are provided for the meetings mentioned in 2 (b) above.
с) Техническим (секретариатским) обслуживанием обеспечиваются совещания, упомянутые в пункте 2b выше.
The memorandum of the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Social Affairs,
меморандум Технического секретариата Совета министров арабских государств по социальным вопросам,
(a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance programme
a) приветствует инициативы Комиссии по расширению через ее секретариат программы по оказанию технической помощи
Technical activities Development activities The secretariat has issued a request for proposal (RFP) on the ITL.
В настоящем документе, который был составлен в соответствии с финансовыми правилами и процедурами Организации Объединенных Наций, содержится просьба представлять предложения по разработке и эксплуатации МРЖО.
The secretariat will continue to provide the necessary technical services to the Board and the Committee.
Секретариат будет продолжать обеспечивать необходимое техническое обслуживание Коллегии и Комитета.
The representative of Switzerland commended the secretariat for the presentation of the documentation on technical cooperation.
Представитель Швейцарии дал высокую оценку документации, представленной по вопросам технического сотрудничества.
A AC.241 6 3 Note by the secretariat on sharing of technical information and assessments
A AC.241 6 3 Записка секретариата об обмене технической информацией и оценками
The technical assistance and coordination unit established within the Commission's secretariat in 2005 had begun the process of identifying national and regional needs for technical assistance.
Созданное в 2005 году при секретариате Комиссии подразделение по вопросам технической помощи и координации приступило к выявлению национальных и региональных потребностей в технической помощи.
The World Trade Organization secretariat has made technical assistance on trade facilitation one of the priorities of the World Trade Organization Technical Assistance Plan for 2005.
Секретариат Всемирной торговой организации определил техническую помощь в содействии развитию торговли в качестве одного из приоритетов в Плане технической помощи Всемирной торговой организации на 2005 год.
(a) Welcomes the Commission's initiatives towards expanding, through its secretariat, its training and legislative technical assistance programme
a) приветствует инициативы Комиссии по расширению через ее секретариат программы по подготовке кадров и оказанию технической помощи по законодательным вопросам
Since the previous session, the UNCITRAL Secretariat has organized technical assistance activities in a number of States.
Со времени проведения предыдущей сессии Секретариат ЮНСИТРАЛ организовал в ряде государств мероприятия по оказанию технической помощи.
The Basel Secretariat, as manager of the Technical Cooperation Trust Fund, is fully accountable to the COP.
Секретариат Базельской конвенции в качестве распорядителя Целевого фонда технического сотрудничества полностью подотчетен КС.
In its memorandum, the secretariat responded that the OIOS had identified two technical errors in one claim and the secretariat had identified one further technical error in another claim that should be corrected pursuant to article 41 of the Rules.
В своем меморандуме секретариат указал, что УСВН выявило две технических ошибки в одной претензии, а секретариат выявил еще одну техническую ошибку в другой претензии, которая должна быть исправлена в соответствии со статьей 41 Регламента.
(a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme
a) приветствует инициативы Комиссии по расширению через ее секретариат программы по оказанию технической помощи и сотрудничеству
One of them is as basic as contributions to the Commonwealth Secretariat and its Fund for Technical Cooperation.
Одно из них столь существенно, как, например, отчисления в Секретариат Содружества и Фонд технической помощи.
Requests the secretariat to consider the possible implications of UNCTAD XI for the new strategy on technical cooperation
а) Во первых, деятельность в облас ти технического сотрудничества является одним из основных инструментов для достижения целей, определенных в мандатах, сформулированных на ЮНКТАД XI.
It must also enjoy the specialized support of the Secretariat, combining experience in the field and technical capacities.
Она должна также пользоваться особой поддержкой Секретариата, сочетающего опыт в этой области с техническим потенциалом.
The group of technical experts recommended that while the model and guide are being developed, the secretariat should
Группа технических экспертов рекомендовала, чтобы, пока разрабатываются модель и руководство, секретариат
For example, the Basel Convention's Technical Cooperation Trust Fund is managed by an existing entity, the Basel Secretariat.
Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции, в частности, управляется существующим органом секретариатом Базельской конвенции.
In its work, the Group of 15 is supported by a small secretariat, namely its Technical Support Facility.
В работе Группы 15 ей оказывает помощь небольшой секретариат, а именно группа технической поддержки.
(e) The secretariat should continue to explore innovative and cost effective modalities for the delivery of technical cooperation.
e) секретариату следует продолжить изучение новых и экономичных путей осуществления технического сотрудничества.
Specifically, the Secretariat will carry out operationally oriented analytical technical cooperation activities, including seminars, workshops and training programmes.
В частности, Секретариат будет осуществлять аналитические мероприятия, связанные с вопросами технического сотрудничества и ориентированные на оперативную деятельность, включая проведение семинаров, практикумов и учебных программ.
70. The Provisional Technical Secretariat was gradually acquiring greater technical expertise and, in addition to servicing the meetings of the Commission, was able to provide assistance to member States.
70. Временный технический секретариат постепенно накапливал технический опыт и в дополнение к обслуживанию заседаний Комиссии начал заниматься вопросами предоставления помощи государствам участникам.
Meanwhile, the Interpol General Secretariat is addressing technical, user access and legal issues related to the implementation of IWETS.
Генеральный секретариат Интерпола занимается решением технических вопросов, вопросов обеспечения пользователям доступа и правовых вопросов, связанных с использованием МСООВВ.
The secretariat will also provide substantive support for technical cooperation activities in the above areas, including human resource development.
Секретариат будет также обеспечивать основное обслуживание деятельности по техническому сотрудничеству в вышеуказанных областях, включая развитие людских ресурсов.
The representative of the secretariat drew the attention of the Conference to decision RC 1 14, which requested the secretariat to operationalize the regional delivery of technical assistance to Parties.
Представитель секретариата обратил внимание Конференции на решение РК 1 14, в котором к секретариату была обращена просьба наладить региональную деятельность по оказанию Сторонам технической помощи.
Based on the findings therein, the UNCTAD secretariat will focus increasing efforts in 1994 1995 on rendering technical assistance to areas where the secretariat has developed capacities in operational activities.
С учетом сделанных в результате его осуществления выводов секретариат ЮНКТАД в 1994 1995 годах будет во все большей степени сосредоточивать свои усилия на оказании технической помощи в тех областях, в которых он создал потенциал для осуществления оперативной деятельности.
The UNCTAD secretariat was encouraged to play an active role in this field, including in respect of technical cooperation activities.
Секретариату ЮНКТАД следует играть активную роль в этой области, в том числе в связи с деятельностью по линии технического сотрудничества.

 

Related searches : Joint Technical Secretariat - General Secretariat - Secretariat General - Secretariat Support - Secretariat Staff - National Secretariat - International Secretariat - Secretariat Office - Secretariat Functions - Government Secretariat - Social Secretariat - Scientific Secretariat - Permanent Secretariat