Translation of "territorial system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
System - translation : Territorial - translation : Territorial system - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The territorial Government maintained as a priority the strengthening of the educational system. | Правительство территории, как и ранее, рассматривало в качестве одного из своих приоритетов укрепление системы образования. |
According to these Laws, general, special or detailed territorial planning documents will be developed within a unified documentation system and be stored in a common territorial planning databank. | Согласно этим законам в рамках единой системы документации будут разрабатываться общие, специальные или детальные документы территориального планирования, которые будут храниться в общем банке данных территориального планирования. |
Rossvyazokhrankultura s Territorial Offices seehttp www.rsoc.ru main about territorial | Территориальние управления Россвязьохранкультуры см. по адресуhttp www.rsoc.ru main about territorial |
Territorial control | Территориальный контроль |
Territorial planning | Территориальное планирование |
Territorial Kansas Online A Virtual Repository for Kansas Territorial History. | Territorial Kansas Online A Virtual Repository for Kansas Territorial History. |
Build territorial autonomy | Укреплять территориальную автономию |
III. TERRITORIAL APPLICATION | ІІІ. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ |
I. TERRITORIAL ADMINISTRATION | I. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ |
III. TERRITORIAL ISSUES | III. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ |
(b) Territorial rights. | b) территориальные права. |
territorial Governments and regional institutions, as well as the specialized agencies and other organizations of the United Nations system | организациями, а также специализированными учреждениями и другими организациями системы Организации Объединенных Наций |
territorial capacity, specifically coastline | территориальные характеристики, в частности береговая линия |
Application to territorial units | Применение в отношении территориальных единиц |
(f) Territorial units provision | f) Положение о территориальных единицах |
III. TERRITORIAL APPLICATION 23 | III. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ 26 |
With regard to Iraq, Greece underlines the importance of its territorial integrity and unity in the framework of a federal system. | В том, что касается Ирака, Греция подчеркивает важность его территориальной целостности и единства в рамках федеральной системы. |
Land restitution in urban areas is lagging behind because of the lack of territorial planning documents and of a local planning system. | Из за отсутствия документов территориального планирования и местной системы планирования реституция земельной собственности в городских районах продвигается не столь быстро. |
15. The Constitution should include provisions for holding territorial referendums on matters of territorial importance. | 15. В конституцию следует включить положения, касающиеся проведения территориальных референдумов по вопросам, которые имеют важное значение для территории. |
Location in a territorial unit | Местонахождение в территориальной единице |
Applicable law in territorial units | Применимое право в территориальных единицах |
Effect in domestic territorial units | Последствия для внутригосударственных территориальных единиц |
(vi) Act on territorial authorities | vi) закона о территориальных группах |
Effect in domestic territorial units | Последствия для внутригосударствен ных территориальных единиц |
2.2.1 Territorial and local administration | 2.2.1 Территориальная и местная администрация |
8. Maritime Delimitation and Territorial | 8. Делимитация морской границы и территориальные |
territorial structure of the country | и территориальной структуры страны |
6. Maritime Delimitation and Territorial | 6. Делимитация морской границы и территориальные |
Science has no territorial limits. | Наука не знает географических границ. |
Causes overlaps in territorial coverage. | Причины кроются в территориальном охвате. |
Its State Territorial Planning and Construction Inspectorate, exercises State supervision and control over territorial planning and construction. | Входящая в это министерство Государственная инспекция территориального планирования и строительства осуществляет государственный надзор и контроль за территориальным планированием и строительством. |
There were several acts by which States determined the scope of their territorial sovereignty or territorial jurisdiction. | Существует несколько актов, посредством которых государства определяют рамки своего территориального суверенитета или территориальной юрисдикции. |
The territorial area is 558 km². | Занимает площадь 558,438 км². |
The airspace above the territorial sea | воздушное пространство над территориальным морем |
4. Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya | 4. Территориальный спор (Ливийская Арабская |
(a) Territorial sea Number of States | Количество государств а) Территориальное море |
3. Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya | 3. Территориальный спор (Ливийская Арабская |
(a) Territorial sea Number of States | а) Территориальное море Число государств |
l. Position of the territorial Government | 1. Позиция правительства территории |
1. Position of the Territorial Government | 1. Позиция правительства территории |
And not the territorial election commission! | А не территориальной избирательной комиссии! |
Final step Draw territorial boundary lines | Желательный образец контакта |
That was, he believed, an inherent limitation deeply rooted in the prevailing nation State system, which was based on the principle of territorial sovereignty. | По мнению оратора, эти барьеры являются внутренним, глубоко укоренившимся в господствующей ныне системе национальных государств ограничением, основанным на принципе территориального суверенитета. |
The territorial and economic imperatives of empire will continue to make it difficult for Russia to develop a political system that conforms to Western norms. | Территориальные и экономические претензии империи продолжат мешать России развивать политическую систему, которая соответствует западным нормам. |
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. | Территориальные споры обострили напряженное состояние в значительной степени. |
Related searches : Territorial Tax System - Territorial Development - Territorial Jurisdiction - Territorial Cohesion - Territorial Rights - Territorial Planning - Territorial Restrictions - Territorial Army - Territorial Dispute - Territorial Claim - Territorial Expansion - Territorial Coverage - Territorial Basis