Translation of "there arose" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(Afterwards there came a change and differences arose).
Аллах по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, относительно которой они разошлись во мнениях. Аллах наставляет на прямой путь, кого пожелает.
until there arose a different king, who didn't know Joseph.
до тех пор, как восстал иной царь, который не знал Иосифа.
So there arose a division in the multitude because of him.
Итак произошла о Нем распря в народе.
About that time there arose no small stir concerning the Way.
В то время произошел немалый мятеж против пути Господня,
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили
Within France, there are two concerns that arose following the attacks 1.
Во Франции после атак возникло два беспокоящих вопроса 1.
Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,
And the same time there arose no small stir about that way.
В то время произошел немалый мятеж против пути Господня,
There arose an argument among them about which of them was the greatest.
Пришла же им мысль кто бы из них был больше?
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
Пришла же им мысль кто бы из них был больше?
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.
A strong wind arose.
Поднялся сильный ветер.
There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеямиоб очищении.
All neighborhoods arose except mine.
Поднялись все кварталы, кроме моего.
This tradition arose in China.
Эта традиция зародилась в Китае.
Tension arose again in 1341.
Напряжённость усилилась в 1341 году.
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.
Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеямиоб очищении.
In the mid 1930s, there arose an autonomist movement in the Jazira province among Kurds and Christians.
В середине 1930 х годов в провинции Аль Джазира среди курдов и христиан началось автономистское движение.
A shout arose from the people.
Из толпы раздался крик.
The earliest civilizations arose in Mesopotamia.
Ранние цивилизации возникли в Месопотамии.
This problem arose again in 1995.
К этой задаче вернулись в 1995 году.
During the investigation, Oates' name arose.
В ходе расследования всплыло имя Оутса.
Lichens arose as a co op.
В результате союза грибов и водорослей появились лишайники.
Shouts arose, and for a moment there was such confusion that the Marshal had to call for order.
Поднялись крики, и на минуту все смешалось, так что губернский предводитель должен был просить о порядке.
In the beginning all the people followed the same way. (Afterwards there came a change and differences arose).
Люди были одной общиной, и послал Аллах пророков вестниками и увещателями и ниспослал с ними писание с истиной, чтобы рассудить между людьми в том, в чем они разошлись.
In the beginning all the people followed the same way. (Afterwards there came a change and differences arose).
Люди были одной общиной, и Аллах отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями, ниспослал вместе с ними Писание с истиной, чтобы рассудить людей в том, в чем они разошлись во мнениях.
In the beginning all the people followed the same way. (Afterwards there came a change and differences arose).
Люди были одной религиозной общиной, и Аллах ниспослал пророков вестниками и увещевателями и ниспослал вместе с ними Писание истинное, чтобы рассудить людей в том, в чем они разошлись.
In the beginning all the people followed the same way. (Afterwards there came a change and differences arose).
(Ведь некогда) одной общиной жили люди, И посылал Аллах пророков к ним С благою Вестью и с предупрежденьем (О Дне Господнего Суда).
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
И сделался большой ропот в народе и у жен его на братьев своих Иудеев.
They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose
После экскурсии опять были вопросы. И неизбежно, возник тот же вопрос
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel.
Не стало обитателей в селениях уИзраиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколене восстала я, мать в Израиле.
To his horror, the robot Francine arose.
К его ужасу робот Франсина встал.
But dissensions arose, some believed, some denied.
Однако они те, к которым пришли знамения разошлись (во мнениях), и среди них оказались такие, что уверовали, и такие, что стали неверующими.
The accident arose from a simple mistake.
Авария возникла из за простой ошибки.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Эта проблема возникла из за неправильного понимания друг друга.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Эта проблема возникла из за взаимного недопонимания.
When among them the great wretch arose,
Вот поднялся несчастнейший из них (чтобы убить верблюдицу знамение Аллаха),
But dissensions arose, some believed, some denied.
Но они разошлись, и среди них были такие, что уверовали, и такие, что не верили.
When among them the great wretch arose,
Вот поднялся их злосчастнейший,
When among them the great wretch arose,
и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу. Они преступили границы дозволенного Аллахом, пренебрегли истиной и не стали повиноваться посланнику Господа.
But dissensions arose, some believed, some denied.
Однако они разошлись во мнениях, одни из них уверовали, а другие не уверовали.
When among them the great wretch arose,
и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу.
But dissensions arose, some believed, some denied.
И если бы захотел Господь, люди не враждовали бы после ясных знамений посланников Аллаха и не разошлись бы.

 

Related searches : Arose Interest - Controversy Arose - Debate Arose - Cost Arose - Tensions Arose - This Arose - Opportunity Arose - Doubts Arose - Challenges Arose - Confusion Arose - Discussion Arose - Idea Arose - Dispute Arose