Translation of "thing of value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Thing - translation : Thing of value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even if you ignore the scientific value of this thing, just look at the monetary value of this thing. | Даже если вас не интересует научная ценность этой рыбы, Взгляните на нее с точки зрения коммерческой ценности. |
look at the monetary value of this thing. | Взгляните на нее с точки зрения коммерческой ценности. |
The whole thing has the structural value of corn. | Вся конструкция не стоит выеденного яйца. |
I am uncertain whether this is a thing of value. | Не уверен, что эта вещь чего то стоит. |
(Laughter) Even if you ignore the scientific value of this thing, | Даже если вас не интересует научная ценность этой рыбы, |
The only thing that was different was the value of page. | Менялось только значение переменной page. |
So it's the same thing as the absolute value of negative 10. | То есть это то же самое, что модуль от 10. |
M0 and M1 such that under one thing that they learned it's the value zero and then the other thing, the value, is one. | M0 и М1, такие что под одну вещь что они узнали, что он является значение ноль и затем Другая вещь, значение, это один. |
But the first thing is that all value is subjective. | Все это прежде всего показывает, что ценность субъективна. |
Democracy is a thing, a value, for which we should be fighting. | Демократия это та вещь, та ценность, за которую нам надо бороться. |
Any value of x greater than 2 3 will make this thing right here positive. Right? This thing is also going to be positive. | Таким образом, 12 x квадрат равно 0, что означает, что x равен 0, сделает это выражение равным 0. |
Comparison of cost value and market value of | Сопоставление номинальной и рыночной стоимости |
Will it really be such a bad thing, or might it hold some redeeming value? | Будет ли он действительно плохим для Израиля, или же в нем есть какие то положительные черты? |
We made the whole thing up. You know why gold is the value it is? | Вы знаете, почему золото имеет ту ценность, которую имеет? |
For one thing, ICRC feels that the result would be of dubious value and could even be counter productive. | Во первых, МККК считает, что результат будет иметь сомнительную ценность и может даже повредить делу. |
The value of freedom. It's a value of community. | Ценности свободы. Ценности сообщества. |
This just means that at the beginning of our algorithm, the thing with which we're counting has a value of zero. | Это означает, что в начале нашего алгоритма количество вещей, которые мы считаем, равняется нулю. |
The other thing, it's generated, obviously, a lot of economic value it's also inspired, I think, a lot of great architecture. | Еще кое что конечно, парк принес большую экономическую ценность, но также, я полагаю,он стал вдохновением для многих архитекторов. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
Comparison of cost value and market value of investments . 83 | Сопоставление номинальной и рыночной стоимости инвестиций |
But this tells you ... ... that not only do I care about the value of this thing or I care about the size of this thing ... ... I also care about its direction. | И это говорит нам... ...что надо учитывать не только значение этой вещи или размер... ...но и направление. |
So, you have built right into this thing from the beginning a complete conflation of the money and life sequences of value. | В ней изначально было заложено смешение понятий денег и системы жизненных ценностей. |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
Creation of value | Обеспечение практической значимости |
Value of publication | Значение публикации |
Estimated value c' of the true value c of the statistical characteristic C object o'l value v'1 object o'2 value v'2 object o'3 value v'3 | Сначала статистическая служба находилась в Институте Телекоммуникаций. |
One of the things we know about comparison that when we compare one thing to the other, it changes its value. | Один из фактов, который мы знаем о сравнении в процессе сравнения одной вещи с другой, ее ценность меняется. |
If we look at the value of result, then what we see is that the first thing we do is we compute the value of x to be f of three, f is this function here. | Если мы посмотрим на значение результата, то мы видим, что первое, что мы делаем Это мы вычислить значение x, чтобы быть f три, f является эта функция. |
This is a constant value right here. We're assuming we can take the derivative of our function and evaluate that thing at 0 to give a constant value. So, if p'(x) is equal to this constant value then, obviously, p'(x) evaluated at 0 is going to be that value. | Так, чтобы мы могли иметь полином с единственным членом. |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
One thing I want to show is that this 160 here, there's nothing really magic about that value. | Одна вещь, которую я хочу показать это то, что эти 160 здесь, и что в этом значении нет никакой магии. |
We can take the future value formula, this thing here, and we can solve for the interest rate. | Мы можем взять эту функцию будущей стоимости и выразить процентную ставку. |
The value of having prevails over the notion and value of being . | Ценность иметь преобладает над ценностью быть . |
What is is the the value value added added of of NIF | В чем состоит дополнительная ценность состоит дополнительная ценность деятельности NIF? |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Blues value is news value | Блюза ценность это новостей ценность, |
And the first thing I say to them is OK, well you can't serve yourself you gotta serve others something of value. | Первое, что я им отвечаю, Отлично, но вы не можете служить только себе, вы должны отдавать что то ценное другим. |
Actually, a simple thing we could do is let's just figure out what the value of the function is at these points. | Собственно, мы могли бы сделать простую вещь найти значения функции в этих точках. |
Display value of XPaths | Отображения значения выражений XPaths |
The Value of Choice | Ценность выбора |
The Conception of Value . | The Conception of Value. |
Work of equal value. | Труд равной ценности. |
(b) Protection of value | b) Защита стоимости |
the value of SystemPath | значение параметра SystemPath |
Related searches : Thing Of Interest - Sort Of Thing - Kind Of Thing - Thing Of Beauty - Type Of Thing - Value Of - Of Value - Funny Thing - Poor Thing - Bad Thing - Important Thing - Odd Thing