Translation of "through other means" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This information was discovered through other intelligence means.
Эта информация была получена с помощью других средств разведки .
This freedom must be exercised through the Internet or through other means.
Такая свобода должна осуществляться как с помощью Интернет, так и с помощью других средств.
They could be recovered through other means, such as journaling.
Они могут быть восстановлены при помощи других средств, таких, как протоколирования.
(ii) Fostering, through education and other means, awareness and respect for democratic values
ii) повышения с помощью образования и других средств степени информированности о демократических ценностях и содействия их уважению
Cuba is firmly opposed to nuclear testing through explosions or any other means.
Куба решительно выступает против проведения ядерных испытаний посредством произведения взрывов или в любой иной форме.
7. The following information need not be provided if available through other means
7. В случае возможности получения сведений из других источников не обязательно предоставлять следующую информацию
(c) Testimony, including confessions, is obtained through torture, violence or other cruel, inhuman or degrading forms of treatment, or through deceit or other means
в) показания, в том числе признательные, получены с применением пыток, насилия и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, а также путем обмана и других противозаконных методов
Women could contribute to development and serve society through means other than remunerated labour.
Женщины могут способствовать процессу развития и вносить свой вклад в жизнь общества не только в форме оплачиваемого труда.
Attempts to resolve matters through other means political, military or economic pressure are unacceptable.
Попытки разрешить вопросы другими средствами с помощью политического, военного или экономического давления неприемлемы.
(c) Facilitate technology cooperation among affected country Parties through financial assistance or other appropriate means
с) облегчают технологическое сотрудничество между пострадавшими странами Сторонами путем предоставления финансовой помощи или других соотвествующих средств
(c) facilitate technology cooperation among affected country Parties through financial assistance or other appropriate means
с) облегчают технологическое сотрудничество между пострадавшими странами Сторонами путем предоставления финансовой помощи или других соотвествующих средств
Come through means, get cured?
Садхгуру Что значит пройти ? Вылечиться?
Hybrid steering transmission means a steering transmission in which part of the steering forces is transmitted through one and the other part through another of the above mentioned means.
2.6.4 под комбинированным рулевым приводом подразумевается рулевой привод, в котором одна часть рулевого усилия передается одним из упомянутых выше средств, а другая часть  другим из упомянутых выше средств.
No political party had encouraged female participation through a quota system or by any other means.
Ни одна из политических партий не стимулирует участие женщин посредством системы квот или каким либо другим образом.
It does it through various means.
Для этого она использует различные методы.
Through most of our life, we get through life by reasoning by analogy, which essentially means copying what other people do with slight variations.
В повседневной жизни мы часто полагаемся на аналогию, то есть копируем то, что делают окружающие и добавляем небольшие изменения.
A4.3.1.2 Other means of identification
A4.3.1.2 Другие средства идентификации
A10.2.1.2 Other means of identification
Другие средства идентификации
Through Other Channels
По другим каналам
If these grievances cannot be addressed through legitimate means, they will find other far less healthy outlets over time.
Если недовольство не будет урегулировано законными способами, то со временем оно выйдет наружу значительно более болезненным способом.
This facility was introduced to help members alleviate severe financial difficulties that could not be resolved through other means.
Этот механизм был создан для помощи участникам в облегчении их серьезных финансовых трудностей, которые не могут быть урегулированы другими средствами.
However, several offers to raise large contributions through concerts, the donation of art works or other means were unsuccessful.
Однако ряд предложений о мобилизации крупных сумм путем проведения концертов, передачи произведений искусства или других средств не дали успешных результатов.
Further resources, over and above those realized in the form mentioned above, may be obtained through other supplementary means.
Дополнительные ресурсы, сверх тех, которые будут мобилизованы в виде вышеуказанных, можно получить за счет других дополнительных средств.
In the Indian context, black money means undeclared incomes or assets earned through legal or illegal means, for which income and other taxes have not been paid.
В Индии грязные деньги это неучтенные доходы или активы, полученные законным или незаконным путем, за которые подоходный и другие налоги не были выплачены.
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... .
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное.
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Иногда они обманывают глупцов и невежд, а иногда получают незаслуженное вознаграждение за предоставленные сведения или проделанную работу. Они не только говорят неправду, но и приобретают богатство запрещенным путем.
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них.
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них.
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них.
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом).
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом.
Quality standards will be strengthened through several means.
Требования к качеству будут повышаться несколькими путями.
The group will communicate through the following means
Группа будет поддерживать связь по следующим каналам
That means I'm through here at the bank.
С банком покончено.
I'm all through with Jerry, he means nothing.
А с Джерри всё кончено.
(e) Other technical means of monitoring
е) Другие технические средства для
So, ceteris means all other things.
Итак, ceteris paribus означает все прочие условия .
Right then, I have other means.
Тогда, у меня найдутся другие средства.
Discourage, through the media and other means, customary laws and practices such as early marriage, polygamy, and female genital mutilation.
противодействовать  через средства массовой информации и другими способами  традиционным обычаям и видам практики, таким, как ранние браки, полигамия и проведение калечащих операций на женских половых органах
My delegation believes that resorting to other means beyond those mechanisms, such as through the Security Council, would be counterproductive.
Моя делегация полагает, что применение средств, лежащих за рамками указанных механизмов, в том числе возможностей Совета Безопасности, будет контрпродуктивным.
Other delegations stressed the need for a pacific settlement of disputes by the parties through means of their own choice.
Ряд других делегаций подчеркнули необходимость того, чтобы стороны добивались урегулирование споров мирным путем, используя средства по своему выбору.
For budgetary reasons, one speaker believed alternative means should be found through the channels of national, international or other established stations.
Один из выступающих, руководствуясь бюджетными соображениями, высказал мнение, что следует изыскать альтернативные возможности вещания через национальные, международные или другие существующие радиостанции.
We actually have all of these cases where we overcome our biological limitations through technology and other means, seemingly pretty easily.
Во всех этих случаях мы довольно легко преодолеваем биологические ограничения с помощью технологий и других средств.
Aside advertising, the business should be present in the market through leaflets, gadgets and other communication means in the retail points.
Затраты, которые изменяются пропорционально объему выпущенной продукции, например расходы на материалы, (также используется понятие прямые затраты)

 

Related searches : Other Means - Through Means - Means Through - Use Other Means - Other Electronic Means - And Other Means - With Other Means - Any Other Means - Or Other Means - No Other Means - By Other Means - Other Appropriate Means - Through Which Means