Translation of "time of occurrence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Occurrence - translation : Time - translation : Time of occurrence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Occurrence | Повторение |
Enter these new values this one time, for this occurrence only. | Изменить только эту выплату. |
Causes of occurrence of trafficking | Причины возникновения торговли людьми |
Moreover, Saudi Arabia s breach with Hezbollah is not a one time occurrence. | Кроме того, разрыв между Саудовской Аравией и Хезболла не единичное явление. |
Dissociate occurrence | Отделить как не повторяющееся событие |
Exactly 1 occurrence | Ровно одно появление |
Finds next occurrence of selected text. | Найти следующее вхождение выделенного текста. |
Finds previous occurrence of selected text. | Найти предыдущее вхождение выделенного текста. |
Like the occurrence of moire patterns. | В случае как с муаровым рисунком. |
Dissociating the occurrence failed. | Отделение события невозможно. |
Which occurrence to replace | Номер вхождения |
Of its occurrence, there is no denial. | не будет о наступлении его лгущего никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью ! |
Of its occurrence, there is no denial. | нет ничего отрицающего ее падение! |
Of its occurrence, there is no denial. | О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда. |
Of its occurrence, there is no denial. | никто не сочтет его наступление ложью. |
Of its occurrence, there is no denial. | никто не сможет отвергать его. |
Of its occurrence, there is no denial. | никто не сможет отрицать его |
Of its occurrence, there is no denial. | Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, |
Of its occurrence, there is no denial. | (не будет ни одной души, это постижение ложным считающей), |
Hurricane Andrew was, at the time of its occurrence in August 1992, the costliest hurricane in United States history. | Ураган Эндрю () атлантический тропический ураган 5 категории, третий по величине ураган, достигший берегов США в 20 веке. |
Nobody can be condemned for an act that was not qualified as crime at the time of its occurrence. | Никто не может быть осужден за деяние, которое в момент его совершения не квалифицировалось в качестве преступленияНормы уголовного права применяются ретроактивно лишь в тех случаях, когда это в интересах подсудимого. |
Show time until alarm Select this option to show the length of time remaining before each alarm's next scheduled occurrence. The length of time is shown in hours and minutes. | Показывать время до напоминания Установите этот параметр чтобы отображалась остаток времени до каждого запланированного напоминания. Этот промежуток отображается часах и минутах. |
Decision tree for determining the occurrence of debundling | Порядок принятия решений для определения случаев разгруппирования |
Hashemite Kingdom of Jordan concerning the criminal occurrence | в связи с преступной акцией в мечети Ибрахими |
This is a daily occurrence. | Это происходит каждый день. |
This is a daily occurrence. | Это происходит ежедневно. |
This is a daily occurrence. | Это повседневное явление. |
This is a common occurrence. | Это обычное явление. |
Even the most mysterious occurrence | Даже самое таинственное. |
(1) The occurrence of the crime is not established | 1) не установлено событие преступления |
Look up the next occurrence of the search phrase. | Поиск следующего соответствия поисковой фразе. |
Look up the previous occurrence of the search phrase. | Поиск предыдущего соответствия фразе поиска. |
For the song class there's 1 occurrence of perfect. | У нас получилось 3 деленное на 19. |
'What a dreadful occurrence!' remarked Koznyshev. | Какое ужасное событие! сказал Сергей Иванович. |
In addition, it should be referred to in a footnote each time it appeared, as with the first occurrence. | Он рекомендует принять этот проект резолюции консенсусом. |
Goes to the next occurrence of the previously searched string. | Перейти к вседующему вхождению искомого текста. |
References External links Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS) | Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS) |
As with every big occurrence, adrenaline rushes. | Как каждый раз во время важных событий немедленный выброс адреналина в кровь. |
I hope this is a temporary occurrence. | Надеюсь, это временное явление. |
similar to 1, , at least 1 occurrence. | аналогично 1, , как минимум одно появление. |
similar to 0,1 , zero or 1 occurrence. | аналогично 0, 1 , ноль или одно появление. |
In France, the historical occurrence of the Armenian genocide is enshrined in law, and denial of its occurrence is regarded in the same way as Holocaust denial. | Во Франции исторический инцидент армянского геноцида отражен в законе, и его отрицание расценивается так же как отрицание холокоста. |
In other words, they replace every occurrence of codice_3 with true and every occurrence of codice_6 with false in the formula codice_4, and simplify the resulting formula. | Другими словами, они заменяют каждое вхождение переменной codice_3 значением истина и каждое вхождение переменной с отрицанием codice_6 значением ложь в формуле codice_4, а затем упрощают получившуюся формулу. |
In 1778 he discovered an occurrence of tourmaline in the Zillertal. | В 1778 году обнаружил залежи турмалина в Циллертале. |
The occurrence of just one confirmed case is considered an outbreak. | Наличие только одного подтвержденного случая считается вспышкой. |
Related searches : One Time Occurrence - Area Of Occurrence - Occurrence Of Failures - State Of Occurrence - Occurrence Of Circumstances - Occurrence Of Fraud - Probabilities Of Occurrence - Year Of Occurrence - Condition Of Occurrence - Occurrence Of Defects - Occurrence Of Accidents - Point Of Occurrence - Occurrence Of Default