Translation of "time of occurrence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Occurrence
Повторение
Enter these new values this one time, for this occurrence only.
Изменить только эту выплату.
Causes of occurrence of trafficking
Причины возникновения торговли людьми
Moreover, Saudi Arabia s breach with Hezbollah is not a one time occurrence.
Кроме того, разрыв между Саудовской Аравией и Хезболла не единичное явление.
Dissociate occurrence
Отделить как не повторяющееся событие
Exactly 1 occurrence
Ровно одно появление
Finds next occurrence of selected text.
Найти следующее вхождение выделенного текста.
Finds previous occurrence of selected text.
Найти предыдущее вхождение выделенного текста.
Like the occurrence of moire patterns.
В случае как с муаровым рисунком.
Dissociating the occurrence failed.
Отделение события невозможно.
Which occurrence to replace
Номер вхождения
Of its occurrence, there is no denial.
не будет о наступлении его лгущего никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью !
Of its occurrence, there is no denial.
нет ничего отрицающего ее падение!
Of its occurrence, there is no denial.
О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сочтет его наступление ложью.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сможет отвергать его.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сможет отрицать его
Of its occurrence, there is no denial.
Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит,
Of its occurrence, there is no denial.
(не будет ни одной души, это постижение ложным считающей),
Hurricane Andrew was, at the time of its occurrence in August 1992, the costliest hurricane in United States history.
Ураган Эндрю () атлантический тропический ураган 5 категории, третий по величине ураган, достигший берегов США в 20 веке.
Nobody can be condemned for an act that was not qualified as crime at the time of its occurrence.
Никто не может быть осужден за деяние, которое в момент его совершения не квалифицировалось в качестве преступленияНормы уголовного права применяются ретроактивно лишь в тех случаях, когда это в интересах подсудимого.
Show time until alarm Select this option to show the length of time remaining before each alarm's next scheduled occurrence. The length of time is shown in hours and minutes.
Показывать время до напоминания Установите этот параметр чтобы отображалась остаток времени до каждого запланированного напоминания. Этот промежуток отображается часах и минутах.
Decision tree for determining the occurrence of debundling
Порядок принятия решений для определения случаев разгруппирования
Hashemite Kingdom of Jordan concerning the criminal occurrence
в связи с преступной акцией в мечети Ибрахими
This is a daily occurrence.
Это происходит каждый день.
This is a daily occurrence.
Это происходит ежедневно.
This is a daily occurrence.
Это повседневное явление.
This is a common occurrence.
Это обычное явление.
Even the most mysterious occurrence
Даже самое таинственное.
(1) The occurrence of the crime is not established
1) не установлено событие преступления
Look up the next occurrence of the search phrase.
Поиск следующего соответствия поисковой фразе.
Look up the previous occurrence of the search phrase.
Поиск предыдущего соответствия фразе поиска.
For the song class there's 1 occurrence of perfect.
У нас получилось 3 деленное на 19.
'What a dreadful occurrence!' remarked Koznyshev.
Какое ужасное событие! сказал Сергей Иванович.
In addition, it should be referred to in a footnote each time it appeared, as with the first occurrence.
Он рекомендует принять этот проект резолюции консенсусом.
Goes to the next occurrence of the previously searched string.
Перейти к вседующему вхождению искомого текста.
References External links Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS)
Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS)
As with every big occurrence, adrenaline rushes.
Как каждый раз во время важных событий немедленный выброс адреналина в кровь.
I hope this is a temporary occurrence.
Надеюсь, это временное явление.
similar to 1, , at least 1 occurrence.
аналогично 1, , как минимум одно появление.
similar to 0,1 , zero or 1 occurrence.
аналогично 0, 1 , ноль или одно появление.
In France, the historical occurrence of the Armenian genocide is enshrined in law, and denial of its occurrence is regarded in the same way as Holocaust denial.
Во Франции исторический инцидент армянского геноцида отражен в законе, и его отрицание расценивается так же как отрицание холокоста.
In other words, they replace every occurrence of codice_3 with true and every occurrence of codice_6 with false in the formula codice_4, and simplify the resulting formula.
Другими словами, они заменяют каждое вхождение переменной codice_3 значением истина и каждое вхождение переменной с отрицанием codice_6 значением ложь в формуле codice_4, а затем упрощают получившуюся формулу.
In 1778 he discovered an occurrence of tourmaline in the Zillertal.
В 1778 году обнаружил залежи турмалина в Циллертале.
The occurrence of just one confirmed case is considered an outbreak.
Наличие только одного подтвержденного случая считается вспышкой.

 

Related searches : One Time Occurrence - Area Of Occurrence - Occurrence Of Failures - State Of Occurrence - Occurrence Of Circumstances - Occurrence Of Fraud - Probabilities Of Occurrence - Year Of Occurrence - Condition Of Occurrence - Occurrence Of Defects - Occurrence Of Accidents - Point Of Occurrence - Occurrence Of Default