Translation of "tiredness and fatigue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There's none of the tiredness.
Они не испытывают усталости.
You'll see them fight tiredness, sleep, the obsessive and implacable music.
Вы увидите, как они будут бороться с усталостью, сном, навязчивой и неумолимой музыкой.
Solidarity Fatigue
Усталость от солидарности
Fatigue, yes.
Нам нужно посмотреть на некоторые не религиозные или же светские аргументы против гомосекуальности.
Shake off fatigue!
Смойте усталость
This was not fatigue.
Это была не усталость.
Think of the fatigue!
Только представьте себе истощение!
Just fatigue, I guess.
Устала, наверное.
Because it's tiring and we feel fatigue.
Потому что ночная работа нас изнуряет.
Why? Because it's tiring and we feel fatigue.
Почему? Потому что ночная работа нас изнуряет.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Многие страхи рождаются из усталости и одиночества.
Fatigue and stress because of an excessive schedule!
Из за слишком плотного графика накопились усталость и стресс.
without any fatigue, without difficulty and without genius.
Не трудясь в поте лица, не напрягая ум.
Development fatigue is an impossibility.
Нельзя допускать усталости от решения проблем развития.
I'm suffering from gallery fatigue.
Это признаки музейной усталости.
No, I fainted from fatigue.
Нет, я упала в обморок от усталости.
Meanwhile, austerity fatigue in the eurozone periphery is increasingly clashing with bailout fatigue in the core.
Тем временем, усталость от мер жесткой экономии на периферии еврозоны все чаще сталкивается с усталостью ключевых стран от необходимости оказывать периферии экстренную экономическую помощь.
Fatigue follows a flight to Europe.
После полёта в Европу наваливается усталость.
You're on fatigue detail, not vacation.
Шевелись! Ты в армии, а не на курорте.
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion,
Изжога, запоры, инфекции, боль, усталость, забывчивость, путаница.
They sent me home with battle fatigue!
Меня сделали там писарем, потом комиссовали как нервнобольного.
And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories.
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью.
As fatigue and pessimism crept in, the Committee kept the course.
Несмотря на все большую усталость и пессимизм, Комитет следовал своим курсом.
And there are some charity workers who call this compassion fatigue.
Существуют также работники благотворительных организаций, которые называют сострадание тяжелой работой.
Cambodia fatigue among policymakers also played a role.
Усталость политических лидеров от Камбоджи также сыграла свою роль.
He drank the wine... confused alcohol with fatigue.
Он пил вино... почувствовал усталость.
The next morning, fatigue is the quartet's accomplice
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
There is a risk of donor fatigue and potentially even donor collapse.
Существует угроза усталости доноров, а в перспективе возможен даже коллапс доноров.
In the former case, current German policies toward the eurozone crisis will not change, despite austerity fatigue in the eurozone s periphery and bailout fatigue in its core.
В первом случае текущая немецкая политика по отношению к кризису еврозоны останется неизменной, несмотря на усталость от мер жесткой экономии на периферии еврозоны и усталость от мер по ее спасению в ядре ЕС.
Being a palatial doctor, Shirvani advised to use natural minerals for treatment, for example, rubbing of orange peel while tiredness in neck.
Будучи дворцовым врачом, Ширвани советовал применять природные минералы в лечении, к примеру, натирание лимонной корки при усталости в шее.
One factor that is often cited is reform fatigue.
Одним из факторов, который часто упоминается, является усталость от реформ .
The fatigue factor is an important part of golf.
Фактор усталости важная часть игры.
Driver fatigue is a major cause of car accidents.
Усталость водителя главная причина автомобильных аварий.
Verily we have found fatigue in this our journey.
Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость.
Verily we have found fatigue in this our journey.
Тогда Муса сказал своему спутнику Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути .
Verily we have found fatigue in this our journey.
Наш тяжкий путь нас изнурил .
The fatigue factor is an important part of golf.
Фактор усталости важная часть игры.
I am dripping with fatigue. Won't you sit down?
Благодарю вас, но когда я сажусь, меня клонит в сон.
Constant stress and mental and physical exhaustion can lead to depression and chronic fatigue syndrome.
Постоянные стрессы, умственное и физическое переутомление могут привести к депрессиям и синдрому хронической усталости.
For this reason, reform fatigue has become almost palpable in Bosnia and Herzegovina.
По этой причине усталость от реформы стала остро ощущаться в Боснии и Герцеговине.
And austerity and reform fatigue in the eurozone periphery has been matched by bailout fatigue in the core, boosting support for a range of anti euro parties in Germany, the Netherlands, and Finland.
Периферия еврозоны устала от режима жесткой экономии и реформ, а страны в ядре еврозоны устали финансировать их финансовое спасение, что вместе повышает поддержку для целого ряда анти евро партий в Германии, Нидерландах и Финляндии.
The incurable condition, which affects around 1.3 million in the US and 300,000 in the UK, causes stomach cramps and bloating, recurring or bloody diarrhea, weight loss and extreme tiredness.
Это неизлечимое заболевание, от которого страдает примерно 1,3 миллиона человек в США и 300000 в Великобритании, ведет к коликам и вздутию живота, хроническому или кровавому поносу, потере веса и крайней усталости.
As the rigors of the transition continued, fatigue set it.
Из за трудностей переходного периода нарастает усталость.
As of now, there are no signs of viewer fatigue.
На данный момент зрители не подают признаков усталости.
Some Ugandan Twitter users soon started showed signs of fatigue
Лишь этим людям можно выходить на улицы.

 

Related searches : Reduce Tiredness - Strength And Fatigue - Reduction Of Tiredness - Mental Fatigue - Material Fatigue - Chronic Fatigue - Bending Fatigue - Eye Fatigue - Fatigue Fracture - Fatigue Crack - Fatigue Testing - Fatigue Damage