Translation of "tissue masses" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's masses and masses of layers.
Он состоит из множества слоёв.
Taxing Tissue
Налогообложение живых тканей
This implies total masses between perhaps 100 and 105 solar masses.
Общая масса туманностей, вероятно, составляет от 10² до 105 солнечных масс.
Masses of dresses...
Много платьев...
Thank you, masses.
Спасибо, широкие массы.
So, tissue design.
Итак, дизайн ткани.
Tissue of lies.
Завралась.
Want a tissue?
Дать вам салфетку?
Annex 3 Masses 17
Приложение 3 Массы 21
Masses of peer learning.
Массово используется обучение ровесниками.
Give Tom a tissue.
Дай Тому бумажную салфетку.
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture.
Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры.
(h)ascii for the masses!
(h)ascii в массы!
Products or masses of goods
Продукты или массовые товары
Products or masses of goods
Продукты или масса товаров
All across most land masses.
Среди большей части земных массивов.
Whose power the masses extol
Народная им хвала
Thirty masses at 1,000 each.
30 мест по тысяче лир за каждое.
Give a tissue to Tom.
Дай Тому бумажную салфетку.
Tissue Paper Products from China.
Tissue Paper Products from China.
And that tissue falls off.
И ткань отпадает.
Living tissue over metal endoskeleton.
Живая ткань на металлическом скелете.
It's then called a tissue.
Это называется тканью.
You have tissue culture cells.
У вас есть культивируемая клеточная среда.
The New Revolt of the Masses
Новое возмущение масс
Masses of young people are dying.
Гибнет большое количество молодых людей.
And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue.
Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани.
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all.
Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка.
Nina Tandon Caring for engineered tissue
Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела
This tissue has been irreversibly damaged.
Эта ткань необратимо повреждена.
And there is a tissue cell.
И это клетка ткани.
No, not that kind of tissue.
Нет, не та, что в платке.
Is it really in the tissue?
И все это есть в ткани?
And the way you close it is not IT for the masses but IT development for the masses.
И уменьшаете вы его не с помощью информационных технологий для масс, а позволяя массам развивать ИТ.
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away.
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется.
Religion is the opiate of the masses.
Религия опиум для народа.
54 Oppressing the Masses (1990) U.S. No.
54 Oppressing the Masses (1990) U.S. No.
He raised its masses, and proportioned it.
Он воздвиг свод его неба и выровнял,
He raised its masses, and proportioned it.
воздвиг свод его и устроил,
He raised its masses, and proportioned it.
Всевышний привел убедительный довод против тех, кто отрицает воскрешение и считает, что Аллах не в силах вернуть тела в прежнее состояние. Разве сотворить огромное, могучее и высокое небо легче, чем воскресить людей?
He raised its masses, and proportioned it.
поднял его своды и сделал его совершенным.
He raised its masses, and proportioned it.
и поднял свод, и возвысил его над вами, и сделал его ровным со всех сторон и совершенным.
He raised its masses, and proportioned it.
вознес над землей своды и довел их до совершенства.
He raised its masses, and proportioned it.
Его построил Он. И совершенным сделал.
He raised its masses, and proportioned it.
Возвысил свод его, уравновесил его,

 

Related searches : Water Masses - Unwashed Masses - Black Masses - Popular Masses - Huddled Masses - No Masses - Vast Masses - Urban Masses - Attract The Masses - Feed The Masses - Masses Of Information - Masses Of Water