Translation of "to be announced" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Germany to be announced
будут объявлены позднее
You need to be announced.
Секундочку, мисс.
Professor Topaze wishes to be announced.
Профессор Топаз.
I should like to be announced.
Я хочу, чтобы меня представили.
11.00 Russia's experience (speaker to be announced)
00 мин. Опыт России (докладчик будет объявлен позднее)
11.15 Tropical country's experience (speaker to be announced)
15 мин. Опыт одной из тропических стран (докладчик будет объявлен позднее)
Since when does she have to be announced?
С каких пор о ее приходе нужно объявлять?
Results will be announced Monday.
Результаты будут объявлены в понедельник.
15.30 International Standardization Organization's perspective (speaker to be announced)
Глава Департамента лесопользования и окружающей среды
When will the winners be announced?
Когда будут объявлены победители?
Your engagement will be announced tonight.
О вашей помолвке будет объявлено сегодня вечером.
Funeral arrangements for Marcia Henville are still to be announced.
О похоронах Марсии Хенвел еще будет объявлено.
Nossik's verdict is set to be announced on October 3.
Оглашение приговора Носику назначено на 3 октября.
Nossik s verdict is set to be announced on October 3.
Приговор по делу Носика будет оглашен 3 октября.
10.05 Presentation of the background paper (speaker to be announced)
05 мин. Представление справочного документа (докладчик будет объявлен позднее)
Tuesday, 4 October, from 1 to 3 p.m. (Room to be announced).
Вторник, 4 октября, с 13 ч. 00 м. до 15 ч. 00 м.
Tuesday, 4 October, from 1 to 3 p.m. (Room to be announced).
до 15 ч. 00 м. (зал заседаний будет объявлен позднее).
Tuesday, 4 October, from 1 to 3 p.m. (Room to be announced).
до 15 ч. 00 м. (о зале заседаний будет объявлено позднее).
Tuesday, 4 October, from 1 to 3 p.m. (Room to be announced).
(зал заседаний будет объявлен позднее).
with a firm date to be announced as soon as possible.
НН.
The decision is due to be announced at 20.00 CET on Thursday.
О решении будет объявлено в 20.00 CET в четверг.
In June 2005, she announced her first solo single to be Superficial .
В июне 2005 году Диксон выпустила свой первый сингл, Superficial .
In 2012, Chevrolet announced this to be their last season in WTCC.
В сезоне 2012 WTCC стал Чемпионом мира, в 2013 году выступает за SEAT.
All initiatives taken or announced with regard to ODA must be encouraged.
Необходимо поощрять все предпринимаемые или объявляемые инициативы в отношении ОПР.
Everything has been announced, everything will be implemented.
Все было объявлено, все будет выполнено.
The meeting will be about Syria , he announced.
Встреча будет по Сирии , заявил он.
Drinkman's sentence will be announced on January 15.
Приговор Дринкману огласят 15 января.
be announced 66th plenary meeting General Assembly Hall
Время будет объявлено позднее 66 е пленарное заседание Зал Генеральной Ассамблеи
Details of such funding would be announced later.
Подробная информация об этих финансовых обязательствах будет предоставлена позднее.
It'll be announced tomorrow night at the ball.
Завтра на балу будет об этом объявлено.
Jesse Eisenberg was first announced to be attached to the project in September 2009.
Наконец в сентябре 2009 года исполнителем главной роли был объявлен Джесси Айзенберг.
Opponent for this fight was expected to be announced in the coming days.
В послематчевом интервью Донэр заявил что готов дать реванш Ветьеке.
It was announced that this was to be A ha's last ever recording.
6 ноября 2010 года a ha выступила с концертом в Минске.
announced their 12th Live to be held at NHK Hall on November 25.
объявила о своём 12 м Live концерте, который состоялся в NHK Hall 25 ноября.
Speaker from an EECCA country, representing an emergency response authority, to be announced
Информация об ораторе, который выступит от имени государственного органа страны ВЕКЦА, занимающегося оказанием чрезвычайной помощи, будет представлена позднее.
The dates of offline protests will be announced soon.
Вскоре будут объявлены даты протестов.
The winners will be announced on February 11, 2014.
Победители будут объявлены 11 февраля 2014 года.
The result of the election will be announced tomorrow.
Результаты выборов объявят завтра.
The result of the election will be announced tomorrow.
Итоги выборов будут объявлены завтра.
Those draft resolutions will be announced in the Journal.
Эти проекты резолюций будут заявлены в Журнале.
The Touch Diamond2 has been announced to be released in Q2 2009 and was first announced at the Mobile World Congress 2009 in Barcelona.
Коммуникатор был представлен корпорацией HTC на февральском Mobile World Congress 2009 в Барселоне.
A date for the election is likely to be announced in the coming weeks.
Дата проведения выборов, скорее всего, будет объявлена в следующие недели.
On July 5, 2011, the company Potok announced the tower construction to be resumed.
5 июля 2011 года компания Potok объявила о возобновлении строительства башни.
After the soldiers were discovered to be missing, they were initially announced as deserters.
После обнаружения их исчезновения с поста, солдат сначала объявили дезертирами.
He then announced that he will not be retiring, but moving to SmackDown instead.
Дэйв вернулся 14 сентября и атаковал Рэнди Ортона, но затем объявил что он уходит на SmackDown.

 

Related searches : Should Be Announced - Must Be Announced - Shall Be Announced - Can Be Announced - Announced To You - Announced Today - Not Announced - Was Announced - Publicly Announced - Is Announced - Announced Decision - Announced That