Translation of "to be incinerated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The remainder should primarily be incinerated and landfilling should be minimized.
Оставшаяся часть в основном должна сжигаться, и площади, занимаемые свалками отходов, должны быть сведены к минимуму.
Most of it's incinerated or landfilled.
Большинство сжигается или выбрасывается на свалку.
Half the world's population will be incinerated by the heat blast. The rest'll freeze to death from nuclear winter.
Половината население ще е изпепелено... другите ще ги унищожи ядрена зима.
An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom.
Сожженный автомобиль это небольшая плата в борьбе за свободу.
The Nazis burnt the entire village to the ground and removed the incinerated corpses.
Нацисты сожгли всю деревню до основания и избавились от сожженных трупов.
As a result, this stuff gets fed to dogs at best, or is incinerated.
В результате, в лучшем случае это всё скармливается собакам, или же попросту сжигается.
Two other cars parked nearby were incinerated in the same incident.
В ходе того же инцидента две другие стоявшие неподалеку машины сгорели.
the plant is designed, equipped and will be operated in such a manner that the requirements of this Directive will consider the categories of waste to be incinerated
4.3.2 Директива по Сжиганию Отходов
The War between the Teutonic Order and Poland saw the town incinerated completely in 1414.
В 1414 году во время войны между поляками и тевтонскими рыцарями город был полностью сожжён.
The Directive lists further requirements for the permits to be issued (e.g. compliance with measurement standards as laid down in Annex III, concrete outlook which quantity of waste streams may be incinerated, etc.).
Директива перечисляет дальнейшие требования, необходимые для получения разрешения (например, соблюдение стандартов измерений согласно Приложения III, конкретный анализ того, какое количество отходов может быть сожжено, и т. д.).
The highly calorific waste separated in MBT (about 20 30 of the input) can be co incinerated in an industrial plant (cement mill, power station).
Высокотеплотворные отходы, отделенные во время МБО (около 20 30 от вводимого объема) могут быть совместно сожжены на промышленных заводах (фрезере для разбуривания цементных пробок, электростанциях).
Even when we think or talk about recycling, lots of recyclable stuff ends up getting incinerated or in landfills and leaving many municipalities, diversion rates they leave much to be recycled.
Даже когда мы думаем или говорим о переработке отходов, огромная масса в конце концов сжигается или оказывается на свалке, и учитывая сколько у нас различных муниципалитетов, потребность в переработке высока.
Out of a population of 240,000 people, 74,000 people were killed, approximately 36 of structures were incinerated or partially destroyed.
Из 240 тысяч человек, живших в городе, 74 тысячи были убиты, около 36 построек превратились в пепел или были повреждены.
And if you really look into it, particularly when it comes to plastic bottles, most of it is only down cycled, or incinerated, or shipped to China.
И, если вы внимательнее взглянете на проблему, особенно, что касается пластиковых бутылок, большая часть их перерабатывается с понижением качества, сжигается или отправляется в Китай.
In 2005, the Hadjievs car was incinerated by a bomb like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian and possibly Turkmen authorities.
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским и возможно, Туркменским властям.
India's Prime Minister, A. B. Vajpayee, justified that deed as part of the retaliation meted out by outraged Hindus against the Muslim terrorists who had incinerated 58 Hindus on a train to Godhra.
Премьер министр Индии А.Б. Ваджпайи оправдал этот поступок, как часть возмездия, вершимого оскорбленными индусами против исламских террористов , которые сожгли 58 индусов в поезде, направлявшемся в город Годхра.
Less than 10 percent of the 1,000,000 of each denomination issued were sold and the remainders were incinerated (the stamps were only available for sale to the public from April 19, 1930, to June 30, 1930).
Было продано менее 10 от миллионного тиража каждого номинала, а остальные марки были сожжены (марки были в широкой продаже только с 19 апреля 1930 года до 30 июня 1930 года).
Indeed, the world s population throws away nearly 10 ounces of gold and five ounces of platinum for every ton of cell phones that are discarded in landfills or incinerated.
Действительно, население выбрасывает почти 10 унций золота и пять унций платины в каждой тонне сотовых телефонов, которые закапываются или сжигаются.
I would last maybe a second before being incinerated, and the difference there is that in those plants, the energy is concentrated, and it's much easier to convert into electricity when your energy source is concentrated.
Дело в том, что в этих электростанциях энергия концентрирована. Намного проще преобразовать энергию в электричество, когда источник сосредоточен в одном месте.
On the 1986 Rallye de Portugal, four spectators were killed then in May, on the Tour de Corse , Henri Toivonen went over the edge of a mountain road and was incinerated in the fireball that followed.
В 1986 году на Ралли Португалия погибло четыре зрителя, а затем в мае на Tour de Corse пилот Lancia Хенри Тойвонен сорвался с горной дороги, и машина с ним и штурманом Серджио Кресто сгорела.
To be or not to be...
Быть или не быть...
To be or not to be?
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть.
Posts to be Posts to be
должны быть освобождены должны быть освобождены
To be, or not to be
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be!
Быть или не быть?
Praise be to Allah, glory be to Allah, praise be to Allah.
Слава аллаху, слава аллаху, слава аллаху.
To be a resident means to be a stranger, to be a foreigner.
Быть резидентом это значит быть посторонним человеком, чужеземцем.
To be awake is to be alive.
Бодрствовать значит жить.
Right, To be or not to be.
Быть или не быть .
Yes, and pumps to be primed, butter to be churned, stock to be fed.
Ага, заправлять помпу, взбивать масло, кормить с ложечки.
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
Настало время вырасти, стать мудрее, утихомириться, стать внимательнее.
What's to be be done?
Что делать с этим?
Not to be proud but to be ashamed!
Не гордиться, а стыдиться.
Rumspringa To be or not to be Amish .
Rumspringa To be or not to be Amish .
To be human means precisely to be responsible.
quot Быть человеком значит осознавать ответственность.
People want to be allowed to be virtuous.
Люди хотят, чтобы им было позволено быть добродетельными.
To be right. Everybody else to be wrong.
Быть правым, когда кто то ошибается.
Praise be to Allah, praise be to Allah!
Слава аллаху, слава аллаху!
You have to be 17 to be eligible.
Участнику должно быть уже 17 лет.
What's got to be has got to be!
Чему быть того не миновать!
What's got to be, has got to be!
Чему быть, того не миновать!
To just be reasonable to myself, to be good to myself.
Просто быть разумно я, чтобы быть хорошим для меня.

 

Related searches : Waste Incinerated - Incinerated Waste - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited - To Be Uprated - To Be Criticized - To Be Accumulated