Translation of "to be king" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're going to be the king.
Вы собираетесь быть королем.
Be king undisputed
Быть царем бесспорным
The king turned out to be naked.
А король то голый!
That's going to be f king crazy.
Это, бл ь, может свести с ума.
Because you're going to be Balhae's king.
Потому что вы собираетесь быть королем Пархэ автора.
I will be king!
Я буду царем!
You shall be king.
Ты будешь королём.
I'm not even close to be a King.
Я даже близко не быть королем.
We demand to be brought before the king.
Мы просим королевской аудиенции.
You'll be an excellent king.
Вы будете отлично короля.
You should be a king.
Вы должны быть королем.
There will be a king!
Там будет королем!
Hail, king that shalt be!
Да здравствует король!
When I grow up, I want to be king.
Когда я вырасту, я хочу быть королём.
King David says, it is considered to be alive.
Царь Давид говорит, он считается живым.
Gorilla easily beats Leopard and gets to be king.
Горилла легко обходит Леопарда и получает корону.
I'm goin' to be king of the whole pack!
Я собираюсь стать королем всей колоды!
A king ordered this little box to be made.
Король заказал у феи эту шкатулку.
To protect serfs from injustice and be loyal to one's king.
Защищать угнетенных от несправедливости и быть преданным своему королю.
The woman of Tekoa said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house and the king and his throne be guiltless.
Но женщина Фекоитянка сказала царю на мне, господин мой царь, да будет вина и на доме отца моего, царь же и престол его неповинен.
King nothing could be more successful.
Король, ничто не может быть более успешным.
A king cannot be spare man !
Король не может быть худым !
When I grow up, I want to be a king.
Когда я вырасту, я хочу стать королём.
When I grow up, I want to be a king.
Я хочу стать королём, когда вырасту.
You speak as if I'm going to be the king.
Вы говорите, как будто я собираюсь быть королем.
Therefore Adoni Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
Посему Адониседек, царь Иерусалимский, послал к Гогаму, царю Хевронскому, и к Фираму, царю Иармуфскому, и к Яфию, царю Лахисскому, и к Девиру, царю Еглонскому, чтобы сказать
Dan,Joe King, King, King.!
Кинг!
How can king be wrong and woman be right?
Как король может быть неправ, а женщина права?
King elected to be among those arrested on April 12, 1963.
12 апреля Кинг возглавил несанкционированную демонстрацию и был арестован и брошен в тюрьму.
Allah hath raised up Saul to be a king for you.
Они сказали Как он может стать нашим царем, если мы более достойны править, чем он, и он лишен достатка в имуществе?
Allah hath raised up Saul to be a king for you.
Но знать была недовольна выбором Аллаха, говоря Как может быть у него власть над нами, когда мы более достойны власти, чем он?
So, exalted be Allah, the True King!
Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона. Аллах превыше любых суждений, которые подразумевают несовершенство Его божественной мудрости.
So, exalted be Allah, the True King!
Превыше всего Аллах, Истинный Властелин!
So, exalted be Allah, the True King!
Он Владыка. Власть над всем принадлежит Ему !
So, exalted be Allah, the True King!
Превыше всего Аллах, владыка истинный, нет бога, кроме Него.
So, exalted be Allah, the True King!
Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
So, exalted be Allah, the True King!
Да будет превознесён Бог, царь, истина!
Then exalted be Allah, the True King!
И превыше (всего) Аллах превыше того, чтобы иметь хоть какие либо недостатки , Владыка (всего), Истинный (во речи, обещании, деяниях и во всем другом)!
Then exalted be Allah, the True King!
Превыше всех Аллах, царь истинный!
Then exalted be Allah, the True King!
Преславен, превелик и пречист Аллах, Который лишен любых пороков и недостатков. Божественная власть является Его неотъемлемым качеством, и поэтому все творения являются Его рабами и покорны законам Его предопределения и шариата.
Now Allah be Exalted, the True King!
Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона. Аллах превыше любых суждений, которые подразумевают несовершенство Его божественной мудрости.
Then exalted be Allah, the True King!
Превыше всего Аллах, Истинный Царь!
Now Allah be Exalted, the True King!
Превыше всего Аллах, Истинный Властелин!
Then exalted be Allah, the True King!
Превыше всех Аллах, Истинный Царь, в помощи которого нуждаются и правители, и подвластные им.
Now Allah be Exalted, the True King!
Он Владыка. Власть над всем принадлежит Ему !

 

Related searches : King Post - Appointed King - King Penguin - King Snake - King Cobra - King Crab - King Vulture - King Salmon - King Whiting - King Mackerel - King Solomon - Client King