Translation of "to juggle something" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Juggle - translation : Something - translation : To juggle something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Juggle | Нарисованный жонглёрName |
Juggle | Жонглирование |
They are impossible to juggle. | Ими невозможно жонглировать . |
Can you juggle? | Ты умеешь жонглировать? |
Can you juggle? | Вы умеете жонглировать? |
Do you know how to juggle? | Ты умеешь жонглировать? |
Tom taught me how to juggle. | Том научил меня жонглировать. |
We will juggle seven. | Мы будет жонглировать семью. |
You don't want me to juggle, right? | Жонглирование вам совсем неинтересно, так ведь? |
Want to learn how to juggle flaming chainsaws? | Хотите научиться жонглировать горящими бензопилами? |
This week we are going to learn to juggle oranges. | (М) На этой неделе мы с вами научимся жонглировать апельсинами. |
So you don't want me to street juggle here, right? | Вы же не хотите, чтобы я тут жонглировал, правда? |
Each time I street juggle I use improvisation. | Каждый раз, когда я жонглирую, я импровизирую. |
So to do that, I will juggle these three razor sharp sickles. | Поэтому чтобы сделать это, я буду жонглировать этими тремя наиострейшими серпами. |
You try the best you can to juggle and different three oranges, four oranges, all the rest and I say, You can't juggle four oranges at all. | (М) Вы стараетесь изо всех сил, жонглируете так и сяк, и тремя апельсинами, (М) и четырьмя. И в итоге я объявляю Четырьмя апельсинами вы не умеете жонглировать совсем . |
How did you learn to juggle so well? You make it look so easy. | Где ты научилась так хорошо жонглировать? На тебя посмотришь, и кажется, что это так легко. |
How did you learn to juggle so well? You make it look so easy. | Где ты научился так хорошо жонглировать? На тебя глядя и не скажешь, что это так сложно. |
Because now, to make this twice as difficult, we'll juggle the seven clubs back ... | Потому что теперь, чтобы сделать это в два раза сложнее, мы будем жонглировать семью булавами... спина... |
Tom could hardly keep from laughing when he saw Mary trying to juggle some balls. | Том едва удержался от смеха, когда увидел, как Мэри пыталась жонглировать шариками. |
Listen, Marty, I know you're no mental giant but try to juggle this, all of you. | Послушай, Марти, ты конечно, не гигант мысли но они манипулируют нами. |
In most cases, women end up having to juggle between both aspects, making it an almost impossible mission. | В большинстве случаев женщинам, в конечном итоге, приходится лавировать между обеими этими аспектами, что делает их миссию практически невыполнимой. |
You practice and a week later I come back with my clipboard and I say juggle. | (М) Вы тренируетесь, а через неделю я прихожу с журналом и говорю жонглируйте. |
And something wants to salvage something. | И нечто хочет спасти что то. |
As inflation and growth risks combine in varied and complex ways in different economies, it will be very difficult for central bankers to juggle these contradictory imperatives. | Поскольку инфляция и риски для экономического роста в разных странах сочетаются по разному, центральным банкам будет очень сложно поддерживать баланс между данными взаимоисключающими элементами. |
If you see something, say something has to mean something different to us today. | Если ты видишь что то, отреагируй, чтобы изменить ситуацию. |
Dad, say something to me. Say something. | Папа, скажи чтонибудь. |
And ... something something something something, | И чтото, чтото, чтото, чтото... |
It gives me something to do, something to work towards. | Это даёт мне отправную точку. |
Something to keep me quiet or something to make me talk. | Чтобы я замолчал, или наоборот, чтобы заговорил. |
Well, I want something to eat. Something to eat? Of course. | Ну, принесите еще чегонибудь. |
To get something | Кое что забрать |
Something to eat! | Чтото съедобное! |
Something to drink? | Выпьете что нибудь? |
Something to eat. | Чтонибудь поесть. |
To settle something. | Чтобы коечто выяснить. |
To get something? | Чтото взять? |
Something to discuss. | Есть что обсудить. |
You don't need something more to explain something more. | Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями. |
Something, again, that went back to something more fundamental. | Что то, опять же, что берет начало из чего то более фундаментального. |
Something I can't avoid, something I have to solve. | Что то, чего я не могу избежать, что то, что я должен решить. |
I just had to tell you something, something terrible. | Я просто хотела сказать тебе коечто. Коечто ужасное. |
This is something we look forward to and something we aspire to. | Это и есть то, чего мы ожидаем и к чему мы стремимся. |
I've got to do something new, I want to do something new. | Я хочу сделать что то новое. Я хочу начать всё заново. Я хочу начать с чистого листа. |
I feel like I've got something to say and something to share. | Мне казалось, что у меня есть, что сказать и чем поделиться. |
We want to build something. we want to build something that's intelligent. | Мы хотим что то построить. Мы хотим построить что то умное. |
Related searches : Juggle Balls - Juggle Work - Juggle With - Juggle Tasks - Juggle Between - Juggle Priorities - Something Something - To Become Something - To Transfer Something - To Solve Something - To Inform Something - To Prioritize Something - To Dare Something