Translation of "toll compounding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compounding - translation : Toll - translation : Toll compounding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interest Compounding frequency | Частота начисления процентов |
It's one tragedy compounding another. | Горе на горе сидит и горем погоняет. |
So, what this compounding give us? | Итак, что нам дает непрерывное начисление ? |
Some toll roads charge a toll in only one direction. | Некоторые платные дороги берут плату только в одном направлении. |
Of course, it's really compounding a felony. | Конечно, ведь это настоящий отказ от уголовного преследования. |
Hello, toll operator? | Это телефонист? |
So if we do a comparison, compounding once per year. Ten percent interest compounding quarterly we get an extra.38 . | Итак, елси мы сравним начисление один раз в год (10 ) с начислением процентов поквартально, то мы имеем дополнительно 0.38 . |
So again, this is the power of compounding. | Итак, еще раз. Это и есть сила сложных процентов. |
So if compounding happens M times per year. | Предположим, что M раз в год. |
Time takes its toll. | Годы берут своё. |
Its toll surpasses understanding. | Ее последствия выходят за пределы постижимого. |
So you could have semi annual compounding. Or you could have monthly compounding so that's, M would be twelve times per year. | Т.е. вы можете иметь полугодовое начисление процентов. |
Compounding the problem of party formation is personal rivalry. | Создание объединенной партии не состоялось из за соперничества вождей. |
And we're gonna start by talking about just compounding. | Мы начнем с разговора о сложных процентах. |
And then you just continue on that same compounding. | Далее, вы продолжаете в том же духе. |
You could have daily compounding, so M is 365. | Или M может быть равно 12 и вы имеете ежемесячное начисление процентов. |
This takes an enormous toll. | Это наносит огромный урон. |
Es wäre toll. Thanks anyway. | В любом случае, спасибо. |
And the number of compounding periods we get. Present value. | Мы получим текущую стоимость, стоимость в настоящем. |
We have, this is the future value with continuous compounding. | У нас снова есть будущая цена, соответствующая непрерывному начислению. |
Indonesia Tsunami Toll Soars Above 800. | Волны цунами в Индонезии поднимаются выше 800 метров. |
Death toll would be above that. | Но это число еще увеличится. |
Arlet arrives at the toll booth. | Арлет подходит к пропускному пункту моста. |
It takes a huge psychological toll. | Это огромная психологическая ноша . Последним клиентом Эхсани Ниа был Г. |
For whom do the bells toll? | По ком звонят колокола? |
For whom does the bell toll? | По ком звонит колокол? |
Who does the bell toll for? | По ком звонит колокол? |
This is a truly massive toll. | Это настоящая катастрофа. |
Now we have something called continuous compounding so, think if we're going from compounding from daily to hourly to minutely to every second to every millisecond, so as M essentially goes to infinity so we're compounding instantaneously, then we can take the | Далее, мы приходим к, так называемым, непрерывно начисляемым процентам. Подумайте об этом как о переходе от ежедневного к ежечасному начислению и , далее, ежеминутному, ежесекундному и т.д. Т.е. |
Investment situations compounding interest can happen more than once per year. | Однока, чаще всего начисления процентов происходит чаще, чем 1 раз в год. |
This gives us our future value with compounding M per year. | Это дает нам будущую стоимость, соответствующую M начислениям процентов в год. |
How often do you use toll roads? | Как часто вы пользуетесь платными дорогами? |
This bridge was originally a toll bridge. | Проезд по этому мосту изначально был платным. |
The arrest took its toll on Swartz. | Арест был сказывается на Шварц. |
This is a toll crossing in Britain. | Это платный переезд через мост в Великобритании. |
This really took a toll on him. | Его буквально отмесили. |
Hello? Give me the toll operator, please. | Мне нужно позвонить в отель, будьте любезны. |
For who do the bells toll now? | По ком теперь звонят колокола? |
... Compounding the lack of infrastructure is the high cost of the technology. | Водородные топливные элементы производят энергию на борту шаттлов с 1981 года. |
... Compounding the lack of infrastructure is the high cost of the technology. | Некоторые считают, что природный газ и этанол будут гораздо более перспективны и экологичны. |
References Sources Botha, Rudolf P. Morphological Mechanisms Lexicalist Analyses of Synthetic Compounding. | Botha, Rudolf P. Morphological Mechanisms Lexicalist Analyses of Synthetic Compounding. |
Religious institutions should study causes of terrorism and prevent them from compounding. | Религиозным институтам следует изучать причины терроризма и не допускать их углубления. |
So, increasing your compounding frequency, leads you to get, slightly higher, interest. | Итак, увеличение частоты начислений приводит к немного более высокой процентной ставки. |
Failure to do so contributed to the toll. | Отказ сделать это привел к потерям. |
Death toll from Indonesia tsunami rises to 832 | Число погибших от цунами возросло до 832 |
Related searches : Continuous Compounding - Compounding Effect - Compounding Interest - Compounding Period - Compounding Technology - Compounding Industry - Compounding Facility - Compounding System - Plastics Compounding - Compounding With - Compounding Factor - Pharmacy Compounding