Translation of "tough guy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tough guy.
Несомненно.
Tough guy, huh?
Крутой парень, да?
Some tough guy!
Тоже мне крутой парень! Аль Капонэ! Хорош субчик!
Don't play tough guy!
Не строй из себя крутого, Винц!
You a tough guy?
Почему нет? вы упрямый?
A tough guy, huh?
Грубый парень, да?
I'm not a tough guy.
Я не крутой парень.
You're a real tough guy!
Да, ты реально крут!
And they call this a tough guy.
И таких еще зовут крутыми!
And don't thinkyou're a tough guy, Prewitt.
Не задирай нос, Пруит.
Tough guy. Yes, Rosebud. Just that one word.
Да, он сказал Розовый бутон .
That's a tough guy I'm up against tomorrow night.
Завтра ночью мне драться с крутым парнем.
If you need a tough guy, he's all yours.
Посмотрите на него. Ну, ты идешь?
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Tough guy Charles Bronson was also considered for the role.
Жёсткий парень Чарльз Бронсон тоже пробовался на эту роль.
Okay, Marlowe, I said to myself, you're a tough guy.
Ладно, сказал я себе, Марлоу, ты крепкий парень.
I think this guy too uhů rustles with really tough decisions umů
Я думаю, что этот парень слишком э э... затруднен с действительно жесткими решениями гм...
A guy sure has a tough time getting good help these days.
Этот парень, конечно, не сахар, но это для него подспорье.
Tough, tough, tough.
Тяжело, тяжело, тяжело .
Tough, tough!
Круто, круто.
Trichet is a tough guy with a long history of standing up to the French politicians.
Трише жесткий человек с многолетним опытом противостояния французским политикам.
It'd be tough. Mighty tough.
Будет нелегко.
It's very tough. It's very tough.
хотя всё это ох как не просто.
I was expecting someone called Troy that did this for a living to be a pretty tough kind of guy.
Я надеялся, что пилот с таким именем действительно крепкий парень.
Tough?
Крут?
Tough?
Бандитами?
Tough.
Не сильно похоже на правду.
Tough. Very tough. But don't worry, old man.
Плохо, но не волнуйся, старина, ничего страшного с ней не сделают.
You're tough.
Ты жёсткий.
Tom's tough.
Том суров.
I'm tough.
Я крутой.
I'm tough.
Я крутая.
It's tough.
Это тяжело.
Tough luck.
Что, не везет, да?
Tough question.
Сложный вопрос.
It's tough.
Это трудно.
Tough shit!
Полная чушь!
That's tough.
жко вам.
Tough luck.
Невезуха.
Feeling tough?
Дурно?
Tough luck!
Чёртов счастливчик!
He's tough.
Макруа строптивый.
That's tough.
Нелегко пришлось, да?
Itis tough.
font color e1e1e1 Это жестко.
It's tough.
Мерзко.

 

Related searches : Guy - Big Guy - It Guy - Great Guy - Poor Guy - Fall Guy - Guy Wire - Guy Rope - This Guy - Cable Guy - Delivery Guy - That Guy