Translation of "tough times" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Times sure are tough. | Времена стали более жестокие. |
Times ain't that tough. | Времена не такие уж тяжелые. |
Times ain't that tough. | Нет? |
Now we're in tough times economically. | Мы сейчас в непростой экономической ситуации. |
In tough times such as these, money matters. | В трудное время, такое как наше, деньги имеют большое значение. |
But times are tough even in my line. | Для моего ремесла времена настали тяжелые. |
You get closest to Jesus in the tough times, not the good times. | К Иисусу оказываешься ближе всего в трудные времена, а не в добрые. |
CAMBRIDGE Times are tough for the world's poorest countries. | КЭМБРИДЖ Для беднейших стран мира настали суровые времена . |
For citizens and leaders alike, tough times lie ahead. | Приближаются сложные времена, как для граждан, так и руководителей. |
When times are tough, immigrants and minorities become easy targets. | Когда наступают трудные времена, иммигранты и представители меньшинств становятся легкой мишенью. |
Tough, tough, tough. | Тяжело, тяжело, тяжело . |
This was after 9 11 the city was in tough times. | Это происходило после 9 сентября, в тяжелое для города время. |
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | Пересмотрим подход и будем считать неблагоприятные обстоятельства нечто большим, чем просто трудным периодом. |
Tough, tough! | Круто, круто. |
It'd be tough. Mighty tough. | Будет нелегко. |
It's very tough. It's very tough. | хотя всё это ох как не просто. |
In these tough economic times, we are all acutely aware that security comes at a price. | Мы все прекрасно понимаем, что в эти экономически трудные времена безопасность имеет свою цену. |
Tough? | Крут? |
Tough? | Бандитами? |
Tough. | Не сильно похоже на правду. |
While many in Guatemalan society welcomed the presence of the Mission, MINUGUA faced tough criticism at times. | Хотя многие представители гватемальского общества приветствовали присутствие Миссии, иногда она подвергалась жесткой критике. |
Tough. Very tough. But don't worry, old man. | Плохо, но не волнуйся, старина, ничего страшного с ней не сделают. |
You're tough. | Ты жёсткий. |
Tom's tough. | Том суров. |
I'm tough. | Я крутой. |
I'm tough. | Я крутая. |
It's tough. | Это тяжело. |
Tough luck. | Что, не везет, да? |
Tough question. | Сложный вопрос. |
It's tough. | Это трудно. |
Tough shit! | Полная чушь! |
That's tough. | жко вам. |
Tough luck. | Невезуха. |
Feeling tough? | Дурно? |
Tough luck! | Чёртов счастливчик! |
He's tough. | Макруа строптивый. |
That's tough. | Нелегко пришлось, да? |
Itis tough. | font color e1e1e1 Это жестко. |
It's tough. | Мерзко. |
We're tough. | Мы крепкие. |
Tough racket. | Жесткий рэкет. |
Tough guy. | Несомненно. |
That's tough. | Трудный случай. |
You're tough. | Трудно с тобой. |
Tough enough. | Достаточно трудно. |
Related searches : Economically Tough Times - Tough Economic Times - Face Tough Times - Times To Times - Tough Case - Get Tough - Tough Environment - Tough Situation - Tough Day - Quite Tough - Tough Life