Translation of "training and awareness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Awareness training
Учебные курсы для повышения информированности
Education, training and public awareness
Образование, подготовка и информирование общественности
Education, Training and Public Awareness
Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности
Training, education and public awareness
Профессиональная подготовка, обучение и информирование общественности
EDUCATION, TRAINING AND PUBLIC AWARENESS
ОБРАЗОВАНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА И ИНФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
(a) Education, training and awareness raising
а) просвещение, подготовка кадров и повышение осведомленности
(f) Research, training and public awareness.
f) исследования, подготовка кадров и обеспечение осведомленности общественности.
IX. Education, training and public awareness
IX. Образование, подготовка и информирование общественности
(f) research, training and public awareness.
f) исследования, подготовка кадров и обеспечение осведомленности общественности.
The mine awareness training.
00 мин.
The continuation of awareness and training activities.
продолжение разъяснительной работы и деятельности по переориентации и профессиональной подготовке.
actions on education, training and public awareness
мерах в области образования, подготовки и информирования общественности
(b) Awareness raising, training, capacity building and community participation
b) повышение уровня осведомленности, подготовка кадров, укрепление потенциала и общинное участие
Education, training and awareness programmes aimed at youth and children.
Проведение просветительских, учебных и пропагандистских программ.
(d) Promoting disability sensitive awareness training programmes.
d) содействие осуществлению программ практической подготовки для повышения осведомленности о проблемах инвалидов.
overview of programmes aimed at education, training and public awareness
обзор программ, направленных на образование, подготовку и информирование общественности
The programme includes components for mine awareness training, mine clearance training, minefield surveys and mine clearance.
Эта программа включает компоненты информирования населения о минной опасности, подготовки по вопросам разминирования, обследования минных полей и разминирования.
Specialist training includes advanced mine awareness and signals courses for UNTAC.
Специализированная подготовка включает углубленный курс по вопросам минной опасности и курсы связи для ЮНТАК.
Its objectives are to promote awareness, initiate activities and conduct training.
Ее цель заключается в повышении информированности, активизации деятельности и проведении подготовки кадров.
(ii) Group training (extrabudgetary) approximately 600 training and awareness building events (approximately 19,000 participants) on selected topics
ii) групповая подготовка (внебюджетные ресурсы) около 600 учебных и ознакомительных мероприятий (19 000 участников) по отдельным темам
(1) Training, Consultation, Awareness for Small Hydropower in Mozambique, Uganda, Nigeria and Zimbabwe
1) Профессиональная подготовка, консультирование, информирование по вопросам малых гидроэнергетических проектов в Мозамбике, Уганде, Нигерии и Зимбабве
MINUSTAH continued to provide awareness training to its personnel and the national police.
МООНСГ продолжала проводить агитационную кампанию среди своих сотрудников и сотрудников национальной полиции.
Furthermore, security awareness training for delegations and staff at large will be enhanced.
Кроме того, будет усовершенствована система информирования делегаций и сотрудников о мерах безопасности.
Training activities awareness of staff, making economic evaluations and presentations for efficiency Invest ments.
Учебный процесс ский дефицит капитала определяет необходимость инвестирования в новые проек ты.
Education, training and public awareness All reporting Parties provided information on the need to enhance national programmes for formal and non formal education, training and public awareness in all areas of climate change.
Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности
The desirability of supporting anti racism awareness raising activities and training was also discussed.
Он также отметил целесообразность оказания поддержки мероприятиям по повышению информированности и подготовке, имеющим антирасистскую направленность.
All the initial national communications contained information relating to education, training and public awareness.
Во всех первоначальных национальных сообщениях содержалась информация, касающаяся просвещения, подготовки кадров и информирования общественности.
Legal, health, cultural and social awareness raising seminars, training courses, lectures, articles, publications and information programmes
просвещения в области права, здравоохранения, культуры и в социальной сфере (семинары, учебные курсы, лекции, статьи, публикации и информационные программы)
control mechanisms physical infrastructure institutional capacity, public participation and access to information awareness raising and training
Поэтому требуется наличие следующих инструментов
The Government therefore conducted training activities to enhance judges' awareness and acceptance of international law.
В связи с этим правительство осуществляет программы подготовки для судей, направленные на повышение осведомленности о международном праве и признание его положений.
UNMIL has continued to provide its personnel with awareness training and sensitization on HIV AIDS.
МООНЛ продолжала проводить для своего персонала мероприятия с целью его информирования по проблемам ВИЧ СПИДа.
Gender awareness programmes are included in the training provided to KPS officers and penal staff.
Частью подготовки персонала КПС и пенитенциарных учреждений стали программы повышения уровня информированности по гендерным вопросам.
Provide awareness training on human rights and the rights of women and children to all other staff.
Принятие мер для укрепления национального потенциала по привлечению виновных к ответственности
(d) Promoting awareness training programmes regarding persons with disabilities and the rights of persons with disabilities.
d) продвижение воспитательно ознакомительных программ, посвященных инвалидам и их правам.
UNESCO put emphasis on accessibility awareness in the training of teachers and reconstruction of school buildings.
ЮНЕСКО уделяла особое внимание повышению информированности по проблеме доступности среды для инвалидов при проведении подготовки инструкторов и в ходе осуществления реконструкции школьных зданий.
The incumbent will also assist in the design of awareness and training material to prevent misconduct.
Сотрудник, занимающий эту должность, будет также оказывать помощь в разработке информационных и учебных материалов в целях предупреждения нарушений.
Recalling also chapter 36 of Agenda 21, entitled quot Promoting education, public awareness and training quot ,
напоминая также о главе 36 Повестки дня на ХХI век, озаглавленной quot Содействие просвещению, информированию населения и подготовке кадров quot ,
(e) The establishment of a programme of mine awareness training for refugees, villagers and nomadic tribesmen.
е) разработка учебной программы для беженцев, жителей деревень и кочевых племен в целях их ознакомления с проблемой мин.
This includes assistance with training, modernising IP institutions and systems, awareness raising, and expert advice on IP legislation.
Усилия в этом направлении охватывают помощь в области подготовки кадров, модернизацию учреждений и систем по вопросам ИС, повышение информированности и подготовку экспертных заключений в отношении законодательства в области ИС.
Most entities have developed and are implementing gender awareness and gender mainstreaming capacity building activities, in particular training.
Большинство подразделений разработало и осуществляет мероприятия по освещению и продвижению гендерной проблематики, включающие, в частности, подготовку кадров.
9. Awareness raising should be part of the education of all children and should be a component of teacher training courses and training of all professionals.
9. Углубление пoнимaния пpoблемы дoлжнo cтaть чacтью oбpaзoвaтельныx пpoгpaмм для вcеx детей и дoлжнo быть включенo в учебные куpcы для пpепoдaвaтелей и пoдгoтoвки вcеx cпециaлиcтoв.
Extensive diversity awareness training is being provided to members with a view to fostering harmony and understanding.
Для укрепления гармонии и взаимопонимания военнослужащие проходят экстенсивную подготовку по вопросам многообразия культур.
Some food for training courses included gender sensitization, introduction to HIV AIDS awareness and women's human rights.
По линии программы Продовольствие за учебу проводились курсы по такой тематике, как повышение уровня информированности по гендерным вопросам, ознакомление с проблемой ВИЧ СПИДа и вопросы прав человека женщин.
Legal awareness training directed towards this lack will be one way of addressing this.
Распространение правовых знаний единственный способ решения этой проблемы.
UNRWA has launched gender awareness training for more than 700 social service field staff.
БАПОР начало программу распространения гендерных знаний для более чем 700 социальных работников на местах.

 

Related searches : Awareness Training - Disability Awareness Training - Fraud Awareness Training - Environmental Awareness Training - Diversity Awareness Training - Cultural Awareness Training - Safety Awareness Training - General Awareness Training - Awareness Level Training - Training And Re-training - Communication And Awareness - Perception And Awareness - Understanding And Awareness - Awareness And Concern