Translation of "travelling through" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're travelling with the jesters through the woods?
Ты вздумал провожать скоморохов через лес?
Remaining in should be added after the words travelling through .
После слова перемещаться следует добавить слово находиться .
I was travelling in a train at night through a mysterious forest.
В нем я ехала на поезде, в ночи, через таинственный лес.
A permit is not required if travelling straight through the park without stopping.
Разрешение не требуется, если нужно проследовать прямо через парк без остановок.
Travelling further westwards, they passed through Fort Frances to Lake of the Woods.
Следуя дальше на запад, они прошли через Форт Фрэнсис на озере Вудс.
Travelling.
Путешествия.
Travelling
Путешествия
Between 1663 and 1666 they toured Europe together, travelling through the Netherlands, Germany, Switzerland and Italy.
С 1663 по 1666 годы Уиллоби вместе с Рэем объехал Нидерланды, Германию, Швейцарию и Италию, и отдельно Уиллоби ещё и Испанию.
I'm travelling alone.
Я путешествую один.
I'm travelling alone.
Я путешествую одна.
I was travelling.
Я путешествовал.
I hate travelling.
Я ненавижу разъезды.
I am travelling.
Я путешествую.
I I'm travelling.
П п путешествую.
Travelling for pleasure
Удовольствия от путешествия
The travelling circus.
Странствующий цирк.
Travelling alone, huh?
Путешествие в одиночку, да?
Travelling by yourself?
Путешествуете одна?
You've been travelling.
Вы путешествовали?
We are travelling together.
Мы вместе путешествуем.
I don't like travelling.
Я не люблю путешествовать.
Are you travelling together?
Вы путешествуете вместе?
Travelling in the region
Поездки внутри региона
Are you travelling, too?
Ты тоже едешь?
Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space it's all very dangerous jobs.
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия это очень опасные занятия.
Migrating animals can reach their southern pastures by travelling through the part of the Athi plains called the Kitengela.
Мигрирующие животные могут достигнуть своих южных пастбищ, путешествуя через часть равнин Athi, названных Kitengela.
For example, it is difficult to imag ine a company selling chewing gum in special stores or through travelling salesmen.
Например, трудно вообразить компанию, продающую жевательную резинку в специализированных магазинах или через коммивояжеров.
Travelling is easy these days.
В наши дни легко путешествовать.
She's travelling around the world.
Она путешествует вокруг света.
I hate travelling by subway.
Ненавижу ездить в метро.
She's travelling around the world.
Она путешествует по миру.
Buddhism is a travelling religion.
(Ж1) Буддизм распространен не только там.
Travelling musicians entertaining the folks.
Путешествующие музыканты, развлекающие людей.
People don't like travelling salesmen.
Люди не любят коммивояжеры.
Where are you travelling from?
Откуда же вы едете?
You're Mrs. Monier's travelling companion?
Вы и есть напарник мадам Моньер?
Travelling, that's what I do.
Просто гулять. Как я.
He's travelling with us now.
Он едет вместе с нами.
Was he travelling on official duty..? who was he travelling with from his ministry or gov't?
Был ли его визит в Корею официальным? Сопровождал ли его кто то из правительства и министерства?
My father is used to travelling.
Мой отец привык путешествовать.
She was afraid of travelling alone.
Она боялась путешествовать одна.
Tom is travelling around the world.
Том путешествует вокруг света.
Travelling around cathedrals in East Moravia
Изучение храмов восточной Моравии
I am travelling under Soviet orders.
Меня надолго не задержат. Я следую по советскому удостоверению.
He is travelling to Paris tonight.
Сегодня ночью он едет в Париж.

 

Related searches : Travelling Crane - Travelling Salesman - Is Travelling - Travelling Wave - Travelling Companion - Safe Travelling - Travelling Schedule - For Travelling - Travelling Light - Travelling Distance - When Travelling - Travelling Allowance