Translation of "true sparrow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sparrow - translation : True - translation : True sparrow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sparrow | Воробей |
like Captain Jack Sparrow typeface. | Шрифт Капитан Джек Воробей Р р р! |
That bird is probably a sparrow. | Та птица, скорее всего, воробей. |
And birds like this Savannah sparrow, they tend to have a buzzing (Sound clip Savannah sparrow song) type call. | Такие птицы как саванная овсянка обычно издают звук (Звучит пение саванской овсянки) стрекочущего типа. |
R. v. Sparrow 1 SCR 1075 (SCC). | 2 R v Sparrow 1 SCR 1075 (SCC). |
You'd fly away like a cowardly sparrow! | Ты улетаешь, как трусливый воробей. |
Sparrow, you have not seen the leprechaun? | Воробей, ты не видел гнома? |
This sparrow can't fly. Its wings are broken. | Этот воробей не может летать. У него сломаны крылья. |
A sparrow built a nest on a tree. | Воробей устроил гнездо на дереве. |
The boy can't tell a swallow from a sparrow. | Мальчик не может отличить ласточку от воробья. |
I aimed at a sparrow, but shot down a goose. | Я целился в воробья, но застрелил гуся. |
I aimed at a sparrow, but shot down a goose. | Я целилась в воробья, но застрелила гуся. |
Sparrow wears four rings, two of which belong to Depp. | Воробей носит четыре кольца, два из которых принадлежат Деппу. |
My father said, Who hunts the eagle doesn't notice the sparrow. | Я найду чтонибудь подходящее. Отлично. Но почему мужская одежда? |
A night sparrow that dwells on a road near a human village. | Ночной воробей, обитающий рядом с дорогой в деревню людей. |
His The Sparrow And The Crow (2008) was his first studio record. | В 2008 году, после собственного развода, он записал The Sparrow And The Crow . |
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top. | (101 8) не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле. |
And birds like this Savannah sparrow, they tend to have a buzzing type call. | Такие птицы как саванная овсянка обычно издают звук стрекочущего типа. |
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop. | (101 8) не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле. |
I have a potion boiled in May from a young and playful male sparrow. | ...есть у меня настой Майский на мягоньких бойких воробушках . |
They required a radar guided system, and this naturally led to the AIM 7 Sparrow. | Было решено адаптировать для корабельного применения УРВВ AIM 7 Sparrow. |
Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest. | Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется. |
We need to fall in love not with the sparrow flying by but with change itself. | Нам нужно влюбиться не в пролетающего мимо воробья, а в перемены сами по себе. |
True true | True True |
True.. True! | Правда ваша! |
Listen, Rosenbaum, did just ran by a little boy, small as a sparrow, and cheeky as a monkey! | Послушай, Розенбом, не пробегал тут мальчишка, маленький, как воробей, и нахальный, как обезьяна! |
A survey of more than 3,000 people showed Jack Sparrow was the most popular Halloween costume of 2006, and a 2007 poll held by the Internet Movie Database showed Sparrow to be the second most popular live action hero after Indiana Jones. | Опрос более 3000 человек показал, что Джек Воробей был самым популярным костюмом на Хеллоуин 2006 года, a в 2007 году опрос, проведенный сайтом Internet Movie Database, показал, что Воробей стал вторым по популярности героем экшена после Индианы Джонса. |
True, Valentin, true. | Да, Валентин. |
Yes, true, true. | Да, правда, правда. |
Perhaps a Sparrow Bárdossy Defends his Wartime Record before the Americans, July 1945, in Hungary Fifty Years Ago , N.F. | Perhaps a Sparrow Bárdossy Defends his Wartime Record before the Americans, July 1945, in Hungary Fifty Years Ago , N.F. |
The red avadavat, red munia or strawberry finch ( Amandava amandava ) is a sparrow sized bird of the Estrildidae family. | Тигpовый астрильд, красная муния () птица из рода амандавы ( Amandava ) семейства вьюрковых ткачиков ( Estrildidae ). |
It's true. It's true. | Это правда. |
It's true, it's true. | Да, это правда! |
True, true, true, people an ax near his bosom. | Правда, правда, правда, люди, Бирки в пазухе несёт. |
True, true, true, people to slay down his boyard. | Правда, правда, правда, люди, Боярину подаёт. |
quot The figure for missiles and launchers includes Harpoon, Sparrow, and Standard missiles, and all were telemetry training missiles. quot | В число ракет и пусковых установок входят ракеты quot Харпун quot , quot Спэрроу quot и quot Стандарт quot , причем все они в телеметрической (учебно тренировочной) конфигурации quot . |
The mocking bird, the jay, the little brown thrush and the sparrow, till the only thing left was the buzzards. | И сойкапересмешница и маленькая дрозд и воробей... пока не остались одни канюки. |
True, true, true, people fired up by the old man. | Правда, правда, правда, люди, Старостиху надарил. |
And true false is false as expected and true, true. | И верно неверно имеет значение false, как ожидалось и значение true, true. |
And it's true. It's true. | И в самом деле. Это так. |
How true, Headmistress, how true. | Правильно, госпожа директор, правильно |
Redesignated F 3C in 1962. F3H 2M Derivative of F3H 2N armed with four AIM 7 Sparrow air to air missiles. | F3H 2M Производная модификация от F3H 2N, с возможностью несения четырёх ракет класса воздух воздух AIM 7 Sparrow. |
One morning, the old man went into the mountains to cut timber and saw an injured sparrow crying out for help. | Однажды утром старик поднялся в горы рубить деревья и увидел там раненого воробья, который взывал о помощи. |
True or True is also True , but False or False is False | True or True также равно True, однако False or False равно False. |
His maternal four times great grandmother, Mary Ann Sparrow, was the half sister of Nancy Hanks (the mother of President Abraham Lincoln). | Его прабабушка в четвёртом колене Мэри Энн Сперроу была лишь сводной сестрой Нэнси Хэнкс матери Авраама Линкольна. |
Related searches : Sparrow Unit - Hedge Sparrow - Vesper Sparrow - Chipping Sparrow - Field Sparrow - Tree Sparrow - Song Sparrow - Swamp Sparrow - English Sparrow - House Sparrow - Java Sparrow - Sparrow Hawk - Little Sparrow