Translation of "unanimously adopted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adopted - translation : Unanimously - translation : Unanimously adopted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The motion was unanimously adopted. | Предложение было принято единогласно. |
Operative paragraph 1 was adopted unanimously. | Пункт 1 постановляющей части был принят единогласно. |
Operative paragraph 2 was adopted unanimously. | Пункт 2 постановляющей части был принят единогласно. |
Operative paragraph 3 was adopted unanimously. | Пункт 3 постановляющей части был принят единогласно. |
Operative paragraph 4 was adopted unanimously. | Пункт 4 постановляющей части был принят единогласно. |
Operative paragraph 5 was adopted unanimously. | Пункт 5 постановляющей части был принят единогласно. |
Ultimately, the protocol was adopted almost unanimously. | В итоге протокол был утвержден почти единогласно. |
The third preambular paragraph was adopted unanimously. | Третий пункт преамбулы был принят единогласно. |
The fourth preambular paragraph was adopted unanimously. | Четвертый пункт преамбулы был принят единогласно. |
The fifth preambular paragraph was adopted unanimously. | Пятый пункт преамбулы был принят единогласно. |
22. The draft resolution was adopted unanimously. | 22. Проект резолюции принимается единогласно. |
Resolution on Bosnia and Herzegovina adopted unanimously by | Резолюция по Боснии и Герцеговине, единогласно принятая |
The Security Council adopted the draft report unanimously. | Совет Безопасности принял проект доклада единогласно. |
The report was adopted unanimously by the Committee. | Комитет единодушно утвердил этот доклад. |
We hope that it will be adopted unanimously. | Мы надеемся, что он будет принят единогласно. |
The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action. | На совещании единогласно был принят Каирский план действий. |
The draft consensus had been unanimously adopted by the legislature. | Этот проект был единогласно принят законодательным органом. |
I therefore request that this draft resolution be adopted unanimously. | Поэтому я прошу единогласно принять этот проект резолюции. |
The Nordic countries hope that it will be adopted unanimously. | Североевропейские страны надеются, что он будет принят единогласно. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1602 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1602 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1595 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1595 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1617 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1617 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1611 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1611 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1601 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1601 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1583 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1583 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1599 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1599 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1648 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1648 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1630 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1630 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1612 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1612 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1644 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1644 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1598 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1598 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1647 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1647 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1582 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1582 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1587 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1587 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1633 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1633 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1590 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1590 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1637 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1637 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1597 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1597 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1609 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1609 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1603 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1603 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1615 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1615 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1622 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1622 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1650 (2005). | Проект резолюции принимаемся единогласно в качестве резолюции 1650 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1641 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1641 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1619 (2005). | Проект резолюции принимается единогласно в качестве резолюции 1619 (2005). |
Related searches : Unanimously Approved - Unanimously Agreed - Unanimously Accepted - Approved Unanimously - Voted Unanimously - Unanimously Resolved - Unanimously Endorsed - Almost Unanimously - Agree Unanimously - Unanimously Supportive - It Is Unanimously