Translation of "undertake activity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He notes the instances in which the de facto authorities undertake to investigate specific cases of criminal activity.
Он отмечает те замечания, в которых власти де факто обязуются провести расследования конкретных случаев преступной деятельности.
Existing installations must comply prior to the October 2007 deadline where they undertake a substantial change to their activity.
В том случае, когда действующим предприятиям требуются значительные изменения в осуществлении деятельности, приведение в соответствие с требованиями Директивы требуется завершить до октября 2007 г.
The scientific community increasingly recognizes that science itself is not a value free activity and, therefore, the choice of what research to undertake and how to undertake it must be governed by ethical principles.
Как наше предложение о необходимости такого кодекса, так и его содержание стали предметом острой полемики.
If the Executive Board agrees to undertake a review of a proposed project activity, it shall, at the same meeting, decide on
Если Исполнительный совет принимает решение провести пересмотр предлагаемой деятельности по проекту, то он на этом же совещании принимает решение в отношении
The Executive Board shall consider, at its next meeting, a request for review, and either decide to undertake a review of the proposed project activity or register it as a CDM project activity.
На своем следующем совещании Исполнительный совет рассматривает просьбу о пересмотре и принимает решение либо провести пересмотр предлагаемой деятельности по проекту, либо зарегистрировать ее в качестве деятельности по проекту в рамках МЧР.
A post workshop activity provided an opportunity for participants to undertake practical follow up within their institutions and consolidate learning through practical application.
Деятельность, организованная вслед за проведением рабочего совещания, позволила участникам предпринять практические последующие меры у себя в учреждениях и на практике закрепить полученные знания.
Consequently, despite women's commitment to carrying out an income generating activity, they do not mobilize enough resources to undertake activities on a larger scale.
Таким образом, несмотря на проявляемое женщинами стремление заниматься доходоприносящими видами деятельности, объем мобилизуемых ими средств не позволяет им браться за осуществление более широкомасштабных проектов.
The meeting agreed upon the benefits of producing such an electronic publication and noted that to undertake such an activity would require extrabudgetary funds.
Участники сессии согласились с тем, что подготовка такой электронной публикации будет полезна, и констатировали, что эта работа потребует привлечения внебюджетных средств.
One possible activity the General Assembly could consider would be to undertake a periodic consideration and evaluation of all current United Nations peace keeping operations.
Одной из возможных функций Ассамблеи в этом отношении могло бы стать периодическое рассмотрение и оценка всех текущих операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
It encouraged field presences of OHCHR to identify such projects and called upon the secretariat to undertake this activity during its regular monitoring and evaluation missions.
Он призвал представительства УВКПЧ на местах выявлять такие проекты и предложил секретариату заниматься этим в ходе проведения им очередных миссий по контролю и оценке.
This training activity allows them to undertake additional functions within their respective areas by acquiring or perfecting a third language from which to translate or interpret.
Благодаря такому обучению переводчики получат возможность выполнять дополнительные функции в своих соответствующих областях путем овладения третьим языком или совершенствования его в целях осуществления с него письменного или устного перевода.
There may be a temptation to undertake economic studies of market behaviour pricing, for example, or cost structures in order to find conduct that suggests cartel activity.
У них может возникнуть соблазн проводить экономический анализ рынка, изучая, например, структуру ценообразования или издержек, чтобы выявлять те виды деятельности, которые могут указывать на существование картельного сговора.
Activity
Активность
Activity
Действие
Activity
Название
Activity
Комната
Activity
Виды деятельности
Activity...
Деятельность...
Activity
АктивностьStencils
Activity
Операция
It aims to undertake, in a relatively short time span, a series of integrated measures designed to have maximum impact on restoring economic activity and alleviating social hardship.
Она предусматривает реализацию в относительно короткие сроки серии комплексных мер, рассчитанных на оказание максимального воздействия на восстановление экономической деятельности и смягчение остроты социальных проблем.
Everything I undertake goes wrong.
Всё, за что я ни берусь, идёт не так.
No life without tectonic activity, without volcanic activity.
Не может быть жизни на планетах без тектонической и вулканической активности.
Activity Journal
Журнал активности
Analysis Activity
Анализ
Activity Diagram
Диаграмма действий
Separate activity
Разделить активность
Torrent activity
Активность торрента
Activity Bar
КомнатыComment
Switch Activity
Переключение комнатComment
Newspaper activity
Сеть и ИнтернетComment
System Activity
Запущенные процессы
Next activity
Следующая комната
Previous activity
Предыдущая комната
Next Activity
Следующая комната
Previous Activity
Предыдущая комната
Add Activity
Добавить комнату
Desktop Activity
Добавить комнату
User activity
При активности пользователя
stopped activity
остановлено
Unknown Activity
Неизвестная комната
Activity Settings
Настроить комнату
Add Activity
Добавить занятие
New Activity
Событие на openDesktopComment
Activity Transition
Переход деятельности

 

Related searches : Undertake An Activity - Undertake Tasks - Undertake Training - Undertake Obligations - We Undertake - Undertake Business - Undertake Studies - Undertake Changes - Would Undertake - Undertake Course - Undertake Inspection - Undertake Jointly