Translation of "uninvited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Uninvited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uninvited Connections | Соединения без приглашений |
Allow uninvited connections | Разрешить соединения без приглашений |
Allow uninvited connections | Разрешить соединения без приглашений |
Uninvited connections password | Пароль для соединений без приглашений |
You are uninvited. | Вы не приглашены. |
The uninvited guest. | Незваный гость. |
Password for uninvited connections. | Пароль для соединений без приглашений |
Sami was an uninvited guest. | Сами был неприглашённым гостем. |
Confirm uninvited connections before accepting | Запрашивать подтверждение перед подключением без приглашения |
And no unseen, uninvited guests. | И никаких невидимых, незваных гостей. |
Tom came to our house uninvited. | Том пришёл к нам в дом без приглашения. |
Like staying here all night uninvited. | Как, например, намерение остаться здесь на ночь. |
It's about following your own dreams uninvited, uninvited and then working with others to make those dreams come true. | Лидерство это следование собственным мечтам без особого приглашения и затем работа вместе с другими, чтобы воплотить мечты в реальность. |
An uninvited guest is a pleasant surprise. | Незваный гость хуже татарина. |
You shouldn't go into somebody's home uninvited. | Вам не следует идти в чей то дом без приглашения. |
We had some uninvited guests last night. | Вчера вечером у нас было несколько незваных гостей. |
Allow uninvited connections to control the desktop | Разрешить управлять рабочим столом при подключении без приглашения |
I felt as if I were an uninvited guest. | Я чувствовал себя непрошенным гостем. |
I felt as if I were an uninvited guest. | Я чувствовал себя незваным гостем. |
I'm the fly in the ointment, the uninvited guest. | Я муха в стакане вина, призрак в чулане, незваный гость. |
New technologies should not be dropped into health care systems uninvited. | Новые технологии не должны приходить в системы здравоохранения незванными. |
That day, I realized I had an unwelcome, uninvited, new life partner. | В тот день я осознала, что у меня появился незваный, нежеланный, новый спутник жизни. |
He's not the type of man who would walk up to a table uninvited. | Такие не подходят к столику без приглашения. |
It's about following your own dreams, uninvited, and then working with others to make those dreams come true. | Лидерство это следование собственным мечтам без особого приглашения и затем работа вместе с другими, чтобы воплотить мечты в реальность. |
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access. | Если вы разрешаете подключение без приглашения, настоятельно рекомендуется установить пароль для защиты вашего компьютера от несанкционированного доступа. |
CNET also highlighted the lack of wireless network tools, such as notifying users when someone uninvited joins the network or help encrypting wireless signals. | Также было отмечено отсутствие беспроводных сетевых инструментов, таких как уведомление пользователей, когда кто то незваный присоединяется к сети при помощи шифрования беспроводных сигналов. |
The other is the full and unconditional withdrawal of uninvited foreign military forces from the territories of sovereign States Members of the United Nations. | Другой принцип в полном и безусловном выводе незваных иностранных военных сил с территории суверенных государств членов Организации Объединенных Наций. |
The people of Lithuania had perceived these forces as troops of occupation since 1940, when they marched in uninvited, and they stayed for half a century. | Народ Литвы воспринимал эти вооруженные силы как оккупационные войска с 1940 года, когда они пришли без приглашения и остались на полстолетия. |
When someone connects to krfb on your machine, you will get a pop up notification that looks like the following screenshot, unless you are accepting uninvited connections without warning. | Когда кто либо подключается к krfb на вашем компьютере, вы получите вплывающее уведомление, похожее на следующий снимок экрана, если вы не принимаете неприглашенноые подключения без предупреждения. |
If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will announce the service and your identity on the local network, so people can find you and your computer. | Если вы разрешите соединение без приглашений и установите этот параметр, Общий доступ к рабочему столу опубликует службу и ваши данные в локальной сети, чтобы можно было найти вас и ваш компьютер. |
Here you can create and manage invitations as well as set your security policy for uninvited connections. You can also configure whether to show a background image and which port for the service to'listen 'on. | Здесь можно создать и управлять приглашениями, а также правилами защиты для соединений без приглашения. Также вы можете настроить, будет ли показано фоновое изображение и на каком порту будет ожидать вызов служба. |
Uninvited was Morissette's fourth number one single on the U.S. Billboard Top 40 Mainstream chart and it reached the top five on the Adult Top 40 and the top 40 on the Modern Rock Tracks chart. | Uninvited была четвертой песней Мориссетт, возглавлявшей чарт Billboard Top 40 Mainstream, также попав на третье место чарта Adult Top 40 и 26 е чарта Modern Rock Tracks. |
Related searches : Uninvited Guest