Translation of "until august" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Until August 2004, 3,974 cases had been recorded. | На август 2004 года было зафиксировано 3974 случая. |
I'm in town until the end of August. | Я буду в городе до конца августа. До встречи. |
In August 2008, Mielitz extended his contract until 2010. | В августе 2008 года он продлил контракт с Вердером до 2010 года. |
Soviet and German troops fought there until 8 August 1941. | Немецкие войска пытались захватить Киев до 8 августа 1941 года. |
Until August, journalists recorded at least 12 different femicides in Paraguay. | До августа этого года в прессе было зарегистрировано как минимум 12 случаев феминицида. |
He was military Ordinary for Kenya, 1981 until 29 August 1997. | Военный ординарий Кении с 24 января 1981 по 13 сентября 1997. |
He worked in France, with a break in August, until October 1918. | В 1918 году Стритон был назначен военным художником и направлен во Францию. |
He was in the Communist Party until its ban in August 1991 . | Состоял в КПСС до её запрета в августе 1991 года. |
From January 2000 until August 2004, the Consultation Centres of the K.E.TH.I. | С января 2000 года по август 2004 года в консультационные центры K.E.TH.I. |
items in the supplementary list quot (until 23 August) (A 48 191 ) | в дополнительный список quot (до 23 августа) (А 48 191 ) |
Louis I (Luis Felipe 25 August 1707 31 August 1724) was King of Spain from 15 January 1724 until his death in August the same year. | Лу ис I ( , , ) король Испании с 15 января по 31 августа 1724 года, старший сын Филиппа V от первого брака. |
It is downloadable until 6 p.m. Japan Standard Time on August 20, 2013. | Электронная же версия предназначалась для скачивания до 18.00 20 августа 2013 года по японскому времени . |
Many activists reported the fake profile, but it stayed online until August 2. | Многие активисты пожаловались на фальшивый аккаунт, но он оставался в сети до 2 августа. |
He then served as Minister of Education, from August 1951 until June 1954. | С августа 1951 по июнь 1954 года он был министром образования. |
The prototype was only presented on 9 July and tested until 4 August. | Опытный образец был представлен только 9 июля и проходил испытания вплоть до 4 августа. |
Membership until 31 July 1993 Membership from 1 August 1993 on 31 July | 31 июля 1993 года 1 августа 1993 года истекает 31 июля |
The streets will be closed from midnight on August 5 until 5 a.m. on August 7, in connection with their improvement. | Улицы перекроют с полуночи 5 августа до 5 часов утра 7 августа в связи с их благоустройством. |
From early August until October 1942 he was temporary substitute commander of the camp. | С начала августа по октябрь того же года он временно исполнял обязанности коменданта лагеря. |
The aerobraking phase, needed to reach the operational orbit, lasted until August 30, 2006. | Циклы аэродинамического торможения, необходимые для достижения рабочей орбиты, продолжались до 30 августа 2006 года. |
On 20 August at 08 00 an artillery duel started which lasted until noon. | 20 августа в 08 00 началась артиллерийская перестрелка, продолжавшаяся до полудня. |
He was kept in detention until his extradition on 21 August 1987 to Norway. | Его содержали под стражей до момента выдачи в Норвегию 21 августа 1987 года. |
Furthermore, German and Brazilian companies had been working in the region until August 1990. | До августа 1990 года в этом районе работали также немецкие и бразильские компании. |
He was remunerated from April 1998 until August 1999 and again in April 2000, as well as from June until August 2001. The wages were calculated pursuant to section 200 of the Enforcement of Sentences Act, on the basis of 5 per cent of the base amount from April until August 1999 and in April 2000, and on the basis of 9 per cent of the base amount from June until August 2001. | Начисление заработной платы производилось в соответствии со статьей 200 Закона об исполнении наказаний из расчета 5 от базовой суммы2 в период с апреля 1998 года по август 1999 года и в апреле 2000 года, а также из расчета 9 от базовой суммы в период с июня по август 2001 года. |
The North American release was scheduled for July 11, 2008, but was delayed until August 15, before being brought forward to August 13. | Премьерный показ был изначально запланирован на 11 июля 2008, но позже он был перенесён на 15 августа. |
Filming The original start date was July 10, 2000, but filming was delayed until August. | Изначально датой начала съёмок фильма должно было стать 10 июля 2000 года, но съёмки отложили до августа. |
Eric III Lamb () ( 27 August 1146) was the King of Denmark from 1137 until 1146. | 1100 27 августа 1146, Оденсе) король Дании с 1137 по 1146 годы (отрекся от престола). |
He also worked on the Prey engine until August 12, 1996, when he left Apogee. | Также он занимался разработкой движка игры Prey до самого своего ухода из Apogee 12 августа 1996 года. |
In August 2007, Gardner signed a new four year deal, which ran until June 2011. | В августе 2007 подписал с Астон Виллой новый четырёхлетний контракт до июня 2011. |
In August 2011, Fontanello was loaned to Chornomorets Odessa until the end of the season. | 29 августа 2011 года был арендован одесским Черноморцем до конца сезона. |
On 10 August he made a contract extension with the club, running until June 2013. | 10 августа 2010 года Портильо продлил контракт с Малагой до июня 2013 года. |
Of the 700 men who defended the position until 12 August, over 300 were killed. | Из 700 человек, оборонявшие позиции до 12 августа, погибло более 300. |
Major General T. K. Dibuama (Ghana) continued as Chief Military Observer until 20 August 1993. | 3. Должность главного военного наблюдателя до 20 августа 1993 года по прежнему занимал генерал майор Т.К. Дибуама (Гана). |
The 98th TCS remained at Exeter until 7 August when it began operating from RAF Ramsbury. | 98 я эскадрилья оставалась в Эксетере до 7 августа, после чего перебазировалась на RAF Ramsbury. |
The series continued with reruns until August 7, 2006, when it was removed from the station. | Периодически сериал транслировался до 7 августа 2006 года, а затем был снят с показа. |
In August 2011 he was loaned to Cruzeiro EC until the end of 2011 Brazilian season. | 17 августа 2011 года бразильский Крузейро взял в аренду Кейррисона. |
Sir Robert Peel returned to office on 30 August 1841 and served until 29 June 1846. | Сэр Роберт Пиль снова занял свою должность на период с 30 августа 1841 года по 29 июня 1846 года. |
Reinstated January 30, 1965 and continued under that name until the week ending August 16, 1969. | Восстановлен с 30 января 1965 до 16 августа 1969. |
The town was the host of the participating tall ships from July 28 until August 4. | Эти события проходили в городе с 28 июля до 4 августа. |
On 10 August 2011, he was loaned out to Bayer 04 Leverkusen until 31 December 2011. | 10 августа 2011 года Лено был взят в аренду леверкузенским Байером до 31 декабря 2011 года. |
He held the title of Chief of the HVO Main Staff until about 5 August 1994. | Занимал должность начальника Главного штаба HVO примерно до 5 августа 1994 года. |
Although Schofield's troops were at Utoy Creek on August 2, they, along with the XIV Corps, Army of the Cumberland, did not cross until August 4. | Несмотря на то, что войска Скофилда достигли Атой Крик 2 августа, они не соприкасались с XIV Корпусом Камберлендской армии вплоть до 4 августа. |
Yemelyanenko junior was held under arrest until August 31, and criminal sentencing was scheduled for September 1. | Емельяненко младший был помещен под арест до 31 августа, на 1 сентября было назначено вынесение приговора. |
She was married to fellow astronaut Steven Nagel until his death from cancer on August 21, 2014. | Была замужем за астронавтом Стивеном Нейгелом до его смерти от рака 21 августа 2014 года. |
Filming began in Shreveport, Louisiana on March 29, 2010, and was expected to continue until August 2010. | Съёмки начались в Шривпорте, Луизиана 29 марта 2010 года и продолжались до августа. |
The last Governor, Sir John Shaw Rennie served as the first Governor General until 27 August 1968. | Последний губернатор, сэр Джон Шоу Ренни был первым генерал губернатором, до 27 августа 1968. |
Related searches : From August Until - From August - Mid August - Last August - Early August - Since August - Of August - Late August - Mitte August - Middle August - Through August - For August - August Figures