Translation of "urge to vomit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Urge - translation : Urge to vomit - translation : Vomit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I started to vomit. | Я начал блевать. |
I started to vomit. | Меня начало тошнить. |
I started to vomit. | У меня началась рвота. |
Gonna Vomit!!! | Его сейчас вырвет. |
And what about vomit? | А как насчет рвотной массы? |
Nobody's going to buy and eat vomit. | Никто же не будет покупать и есть рвоту. |
My English lost, I wanted to vomit. | Я растерял весь свой английский, меня тошнило. |
Oh, I think I'm going to vomit. | Я думаю, меня сейчас стошнит. |
Get rid of this vomit yourself! | Избавься от этой блевотины сам! |
I can not eat as much as I want to vomit. | Я не съем столько, сколько мне хочется стошнить. |
Patti LaBelle Sued for Allegedly Causing Toddler to Vomit out of Fear | На Патти ЛаБелль подали в суд за то, что она якобы вызвала у ребенка тошноту от страха |
Marty he's gonna vomit.. Steve i'm gonna VOM. awww | Я сейчас блевану. |
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. | Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. |
Except for making us vomit, what purpose do they serve? | Кроме вызова у нас тошноты, какой цели еще они служат? |
Sometimes I see blades of grass in my cat's vomit. | Иногда в блевотине моей кошки я замечаю травинки. |
These stinking, moneygrubbing petty politicians do nothing but vomit crap. | Эти ремесленники, подлецы, заурядные политиканы только и делают, что несут полную чушь. |
For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness. | Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места. |
At often, the goat time install a error is vomit. (Laughter) | У часто, козёл время устанавливает ошибку тошнота. (Смех) |
At often, the goat time install a error is vomit.) (Laughter) | Следующее предложение преамбула вопроса. |
Urge the believers to fight. | Побуждай верующих к сражению. |
Urge the believers to fight. | Рассказывай им о пользе доблести и терпения, а также вознаграждении, которое люди получают за эти качества как при жизни на земле, так и после смерти. Напоминай им о дурных последствиях трусости, ибо это дурное качество не подобает набожным и мужественным людям. |
Urge the believers to fight. | Вдохновляй верующих на сражение. |
Urge the believers to fight. | Воодушевляй верующих сражаться с неверными . |
Urge the believers to fight. | Ты поднимай уверовавших на сраженье. |
We urge all partners to | Мы призываем всех партнеров |
We urge this Commission to | Мы настоятельно призываем Комиссию |
Urge him to resume payments. | Уговорите возобновить платежи. |
C'mon you guys love vomit, you adore it all over your food. | Ну, ребята, вы обожаете рвоту, когда она на вашей пище. |
We urge him to press on, and we urge all Member States to support his efforts. | Мы призываем его не ослаблять усилий и призываем все государства члены поддержать его в этом. |
As a dog that returns to his vomit, so is a fool who repeats his folly. | Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. |
It has an urge, and technology has an urge. | У технологии есть потребность. |
Well, if you use the phrase to apply to me 'drink' should replace 'eat'. But 'vomit' is perfect. | Чтобы афоризм был применим ко мне, нужно заменить съесть на выпить , а про тошнить всё точно. |
Advertisements urge us to buy luxuries. | Реклама побуждает нас покупать излишества. |
Advertisements urge us to buy luxuries. | Реклама побуждает нас покупать роскошь. |
I urge them to do so. | Я призываю их сделать это. |
I urge you to do something. | Я хочу убедить вас делать что то. |
In the video, the majority of the vomit does not enter the mouths. | Затем, вызывая у себя рвотный рефлекс, вырывают друг другу в рот. |
They strangle, they aspirate their vomit, they suffocate, they have a heart attack. | Они задыхаются, захлёбываются собственной рвотой, давятся и переживают сердечный приступ. |
Only now some urge must come, some urge must come | Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание |
Only now, some urge must come. Some urge must come. | Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание |
If there's an urge in you, It placed that urge there. | Если в вас есть это желание, Оно поместило его. |
Choong Dong. (urge) | Choong Dong (побуждение) |
What's the urge? | Тогда зачем? |
They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces. | Они как собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях . |
They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces. | Они как собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях . |
Related searches : To Vomit - Vomit On - Vomit Up - Black Vomit - Projectile Vomit - Vomit Blood - To Urge Something - Urge To Innovate - Urge To Play - Urge To Learn - To Urge Sb - Urge To Act