Translation of "used amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Used - translation : Used amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to WWE Magazine , the amount of pyrotechnics used would be ten times that of the amount used on Raw . | Согласно журналу WWE, на Рестлмании будет использоваться в десять раз больше пиротехники, чем на еженедельных шоу Raw. |
The amount of the tear gas used was excessive. | При этом газ применялся в значительных количествах. |
Indicate the amount of energy used at each stage. | Укажите сумму энергии, использован ной на каждом этапе. |
It was essential to reduce the amount of paper used. | Необходимо сократить количество потребляемой бумаги. |
Set the amount of error detection and correction used when extracting data. | Величина коррекции ошибок чтения. |
The regular amount of water as the conventional cooking method can be used. | Большинство из них может быть использовано и как обычные пароварки. |
The budgeted amount was used for work on verification and expert estimates (G) | Предусмотренная в бюджете сумма использовалась в отношении работы по проверке и проведению экспертных оценок (G). |
This is the total amount of time you used the keyboard or mouse. | Это полное время, в течение которого вы использовали мышь или клавиатуру. |
This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance. | Спектр элемента |
This box is used to specify the final amount of the radioactive substance. | Спектр элемента |
Closed loop systems enable the amount of fertilizers that is used to be reduced. | Системы закрытого цикла позволяют сократить количество используемых удобрений. |
There are many ways of reducing the amount of energy used in the home. | Есть много способов сокращения потребляемой домашним хозяйством энергии. |
About the same amount that I'd have used if I'd wanted to use poison. | Немного соды. Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить. |
Five T 38s used the same amount of fuel needed for one F 4 Phantom. | Пять T 38 потребляли столько же топлива сколько один F 4 Phantom. |
24. A total amount of Fmk 77 million was used for regional activities in 1992. | 24. В 1992 году на региональные мероприятия было израсходовано 77 млн. финских марок. |
Even now, the amount of energy used for plasma processing is matched by the yield. | Для одной страны это слишком масштабный проект. |
I bought a kilogram of sugar, and she used the whole amount for an enormous cake. | Я купил килограмм сахара, и весь этот объём она использовала для огромного торта! |
This box is used to specify the units for the amount of solvent in the solution. | Спектр элементаone of the two types of gradients available |
This box is used to specify the units for the amount of solute in the solution. | Спектр элемента |
Every city determines to a very large extent the amount of energy used by its inhabitants. | Каждый город в очень большой степени определяет количество энергии, которое будут использовать его обитатели. |
It arises from deviations in the amount of raw materials actually used per unit of output. | Отклонение в использовании материалов (нормативное фактическое количество) χ нормативная цена. |
Amount in Amount in | Сумма в местной валюте Сумма в |
They are used in larger networks to reduce the amount of traffic and allow SLP to scale. | Они используются в больших сетях для уменьшения количества трафика и позволяют SLP масштабироваться. |
Typically, the gas is injected a few seconds before detonation and the amount used can be preset. | Обычно газ впрыскивается за несколько секунд до детонации и его количество может регулироваться. |
Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent option in the Format menu. | Позволяет определить величину отступа используемого параметром Увеличить отступ из меню Формат. |
In all of these examples, a sort of fractal geometry is being used to optimize the amount of material that can be squeezed into a small amount of space. | Во всех этих примерах фракталоподобная геометрия используется для оптимизации количества вещества, сжимаемого в небольшое пространство. |
Platform Controller Hub (PCH) integrated into the CPU package, slightly reducing the amount of space used on motherboards. | Platform Controller Hub (PCH) интегрирован в процессор, что несколько освобождает пространство на материнской плате. |
History has shown, however, that no amount of financial assistance can ensure development unless it is used effectively. | Однако история учит нас тому, что никакая финансовая помощь не может обеспечить развитие, если эта помощь не используется эффективно. |
In the absence of precise information, the amount of 875 per person is used in the cost estimates. | В отсутствие конкретной информации за основу в смете расходов принята сумма в 875 долл. США на человека. |
When recording an amount of electricity consumed the term kilowatt hours Is used (kWh) this equals 3,600,000 J. | При фикса ции количества потребленного электричества используется термин киловатт (кВт), который равен 3 600 000 Дж. |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Сумма |
Operators provide a small amount of mobile data to customers, which can only be used to access Free Basics. | Операторы предоставляют клиентам небольшой объем мобильных данных, благодаря которому можно получить доступ только к Free Basics. |
The same amount is allocated for 1993 and may also be used as an indicative planning figure for 1994. | На 1993 год выделена та же сумма, которая может быть взята и за ориентировочное плановое задание на 1994 год. |
So for a given amount of fuel you put in the reactor, a lot more of it's being used. | Итак, из данного количества топлива в реакторе его используется гораздо больше. |
Final amount cannot be greater than initial amount. | Оставшееся количество не может быть больше исходного количества. |
As the novelty wore off, the months went by, there was some amount of tolerance, people got used to it. | Как только новизна пропала, прошли месяцы, притерпелись, и люди к нему привыкли. |
Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent and Decrease Indent option in the Format menu. | Величина отступа в ячейках. |
Also, the amount that you'll need to pay people depends on what they believe is going to be used for. | Стоимость интервью также будет зависеть от того, для чего, по мнению интервьюируемых будет использоваться эта информация. |
In fact let's go up to Chicago, to Azteca Foods, and try to reduce the amount of dusting flour used. | Фирме Azteca Foods в Чикаго необходимо уменьшить количество муки для подсыпки. |
So the components used have to be very light, the amount of power every subsystem uses has to be minimal. | То есть используемые компоненты должны быть лёгкими, а потребляемая каждой подсистемой энергия минимальной. |
It must be used in the optimum manner in order to produce, with out concentrate, a maximum amount of quality milk. | Он должен использоваться оптимальным образом, чтобы производить максимум качественного молока без комбикормов. |
Related searches : Has Used - Primarily Used - Used Parts - Used Interchangeably - Never Used - Normally Used - Increasingly Used - Had Used - Routinely Used - Usually Used - Fully Used