Translation of "vast swaths" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In South China, vast swaths of farmland are polluted by heavy metals, and who knows how many of the area's produce ends up in Hong Kong? | И кто знает, какое количество производимой в этом районе продукции оказывается в Гонконге? |
We cleaned up the swaths of beach shown. | Мы очистили те полосы берега, которые вы видите. |
They completed two more swaths and then the old man stopped. | Прошли еще два ряда, старик остановился. |
A deep feeling of injustice is spreading across large swaths of society. | Глубокое чувство несправедливости распространяется все шире в обществе. |
And it could transform swaths of desert land into fields of emerald green. | Это могло бы превратить пустынные земли в зелёные поля. |
And yet, human security issues are overwhelming large swaths of Africa and western Asia. | Тем не менее, вопросы безопасности населения резко обострились во многих регионах Африки и Западной Азии. |
And I've shown that huge swaths of illusions are explained by this, this just being one example. | Я доказал, что разнообразные виды иллюзий можно таким образом объяснить. Это только один пример. |
So it's vast. | Так что это огромная величина. |
That's the vast majority. | Это большинство. |
From my vast subconscious. | Это плод моего обширного подсознания. |
We have vast budget deficits. | У нас на счетах огромные дефициты бюджетов. |
And gave him vast wealth. | даровал ему большое богатство |
And gave him vast wealth. | Я наделил его огромным неиссякаемым богатством |
And gave him vast wealth. | кому Я даровал несметное состояние |
And gave him vast wealth. | Потом пространное богатство даровал |
And gave him vast wealth. | Наделил его великим богатством, |
And gave him vast wealth. | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
And gave him vast wealth. | и кому сделал богатство широкое, |
And God s earth is vast. | Земля Аллаха обширна. |
And God s earth is vast. | Никогда не живите в унижении! Ведь земля Аллаха обширна! |
And God s earth is vast. | Пространна Божия земля! |
My earth is indeed vast. | (Если вам где то трудно придерживаться Истинной Веры и поклоняться только одному Аллаху, то переселитесь в лучшее место). |
The voices of neglected swaths of the electorate, particularly in the rural north and northeast of the country, began to count. | Голоса забытого электората, особенно сельского севера и северо востока страны, начали принимать участие в голосованиях. |
The next swaths were easier, but still Levin had to work with all his might to keep even with the peasants. | Следующие ряды были уже легче, но Левин все таки должен был напрягать все свои силы, чтобы не отставать от мужиков. |
These are states with vast riches. | Обе страны обладают огромными богатствами. |
He says, I destroyed vast wealth. | Говорит он неверующий Я израсходовал богатство несметное (на борьбу с Исламом)! |
He says, I destroyed vast wealth. | Говорит он Я погубил богатство несметное! |
He says, I destroyed vast wealth. | Он говорит Я погубил богатство несметное! . |
He says, I destroyed vast wealth. | Он говорит Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама . |
He says, I destroyed vast wealth. | Человек говорит Я истратил богатство несметное на вражду с Мухаммадом . |
He says, I destroyed vast wealth. | Он может говорить Я заплатил за все сполна! |
He says, I destroyed vast wealth. | Он говорит Я истратил большое имущество . |
this is vast is your planet | это подавляющее это ваша планета |
The lake was just... so... vast. | Језеро је било тако... велико. |
And also, space is incredibly vast. | Кроме того, космос действительно огромен. |
The possibilities of Internet are vast. | Возможности Интернета безграничны. |
The world is vast and boundless. | Мир огромен и безграничен. |
MASHKIN HEIGHTS WERE MOWN, and the peasants, having completed their last swaths, put on their coats and went home in high spirits. | Машкин Верх скосили, доделали последние ряды, надели кафтаны и весело пошли к дому. |
But in spite of their haste they did not spoil the grass, and the swaths fell just as evenly and exactly as before. | Но, как они ни торопились, они не портили травы, и ряды откладывались так же чисто и отчетливо. |
This combination represents a vast administrative undertaking. | Эта комбинация требует огромных административных усилий. |
Allah is vast in resources, All Knowing. | Аллах Объемлющий, Знающий. |
Allah is vast in resources, All Knowing. | Это милость и щедрость Аллаха, которые Он дарует тем, которых Он пожелает вести по прямому пути блага. Поистине, Аллах объемлющ в Своей щедрости, знает, кто заслуживает её! |
The potential of the oceans is vast. | Потенциал океанов огромен. |
I didn't realise how vast they were. | Нисам знала колико су били велики. |
It was vast, this place was huge. | Било је велико, ово место је било огромно. |
Related searches : Large Swaths - Vast Potential - Vast Expertise - Vast Land - Vast Network - Vast Diversity - Vast Bulk - Vast Country - Vast Market - Vast Collection - Vast Literature - Vast Selection - Vast Space