Translation of "wander about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Wander - translation : Wander about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wander about, as if you're just looking. | Посмотрите как их тут много. Разве не потрясающе? |
I'd go to the woods and wander about... | Для прогулки в лесу |
No, in the daytime, the poor wander about. | Да, это верно. |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видел разве ты не знаешь (о, Пророк), что они поэты по всем долинам бродят слагают стихи на любые темы |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они по всем долинам бродят |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Порой они ликуют и веселятся, а порой печалятся и грустят. В этом огромном мире они не находят себе покоя и часто переживают значительные перемены. |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они блуждают по всем долинам (слагают стихи на любые темы) |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины, |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они скитаются по всем долинам |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Не видел ли ты, как они, умоисступленные, скитаются по всем долинам, |
I can't go to the woods and wander about... | Для прогулки в лесу |
Just think about that, you know, wander through your life thinking about this. | Просто подумайте об этом, вспомните свою жизнь думая об этом. |
Wander | БлужданиеName |
Wander | Перемещение |
Do you not see that they wander about in every valley | Разве ты не видел разве ты не знаешь (о, Пророк), что они поэты по всем долинам бродят слагают стихи на любые темы |
Do you not see that they wander about in every valley | Разве ты не видишь, что они по всем долинам бродят |
Do you not see that they wander about in every valley | Порой они ликуют и веселятся, а порой печалятся и грустят. В этом огромном мире они не находят себе покоя и часто переживают значительные перемены. |
Do you not see that they wander about in every valley | Разве ты не видишь, что они блуждают по всем долинам (слагают стихи на любые темы) |
Do you not see that they wander about in every valley | Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины, |
Do you not see that they wander about in every valley | Разве ты не видишь, что они скитаются по всем долинам |
Do you not see that they wander about in every valley | Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят |
Do you not see that they wander about in every valley | Не видел ли ты, как они, умоисступленные, скитаются по всем долинам, |
Speaking of bed, you shouldn't wander about in a dressing gown. | Но при этом не следует забывать о приличной одежде. |
Wander speed | Скорость перемещения |
How dare you wander about the corridors of this sanatorium by yourself. | Как вы смеете ходить по коридорам этого санатория? |
And I wander about the hills, and I have found a few things. | Еще я путешествую в горы. И я уже кое что нашел. |
The player has no direct control over the aliens that wander about the station. | Игрок не имеет прямого контроля над посетителями, которые бродят по станции. |
Wander through Czech Canada | Побродите по Чешской Канаде |
We wander around aimlessly... | Мы бродим по округе... |
Wolves wander in the woods. | Волки бродят по лесу. |
Don't wander from the subject. | Не уходи от темы! |
The writer, caught up in the shelter of solitude, does not have much time to wander about. | У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить. |
He said, It shall be forbidden them for forty years they shall wander about in the earth. | Сказал Он Аллах Всевышний (Своему пророку Мусе) Поистине, она священная земля (будет) запрещена им на сорок лет, (и все это время) они будут (растерянно) скитаться по земле По Синайской пустыне (не находя выхода и пристанища). |
wander through the beautiful Old Stavanger | поброди по очаровательным улицам Старого Ставангера |
All who wander are not lost. | Не всякий, кто бродит, пропал. |
All who wander are not lost. | Не всякий, кто бродит, потерялся. |
When fully feathered they wander widely. | Вид широко распространён в Африке. |
They wander (astray) in clear error. | Такие они пребывают в явном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Эти в явном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Человек сможет обрести счастье только тогда, когда посвятит себя Аллаху, а неверующие не делают этого. Что тогда говорить о многобожниках, которые отказываются поминать своего Господа и посвящают себя деяниям, которые не принесут им ничего, кроме вреда и зла?!! |
They wander (astray) in clear error. | Они пребывают в очевидном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Эти жестокосердные люди явно отклонились от истины. |
They wander (astray) in clear error. | Они в явном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Они все в явном заблужденье. |
Related searches : Wander Through - Mind Wander - I Wander - Wander Away - Wander By - Wander Along - Wander Up - Wander Freely - Wander Lead - Baseline Wander - Thoughts Wander - Wander Over - Wander Off