Translation of "warp and woof" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Today, they are a vibrant, living link in the warp and woof of human society both nationally and at the global level.
Сегодня эти организации являются активно действующим и живым звеном, лежащим в основе жизни общества как на национальном, так и на глобальном уровнях.
Woof woof, oink oink, yoke ho ho!
тревожная музыка, завывание ветра веселая музыка тревожная музыка свист ветра
Woof!
Гав!
whether it is in warp, or woof of linen, or of wool whether in a skin, or in anything made of skin
или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком нибудь изделии кожаном,
Woof woof, oink oink, Ku ka doodle doo!
Гав гав! Хрю хрю! Кукареку!
Woof , 2005.
Woof , 2005.
Whether it be in the warp, or woof of linen, or of woollen whether in a skin, or in any thing made of skin
или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком нибудь изделии кожаном,
If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin
Если же священник увидит, что язва не распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по какой бы то ни было кожаной вещи,
Warp
Искривления
warp
искажения
I'd command each thing Be it fish or fowl With a woof! And a woof!
Буду приказывать каждой зверюшке и пташке, и волку и мишке и буду рычать!
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin
Если же священник увидит, что язва не распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по какой бы то ни было кожаной вещи,
Warp type
Тип искажения
Warp interval
Шлейф
This is the warp and weft.
Это нити основы и утка .
Some warp of time and nature.
Произошла некая деформация времени и пространства.
Expecting a warp type
Требуется тип искривления
and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
Если же она опять покажется на одежде, или на основе, или на утоке, или на какой нибудь кожаной вещи, то это расцветающая язва сожги на огне то, на чем язва.
And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Если же одежду, или основу, или уток, или какую нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.
China u0027s Political Time Warp
Извращенность политического времени в Китае
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin it is a spreading plague thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Если же она опять покажется на одежде, или на основе, или на утоке, или на какой нибудь кожаной вещи, то это расцветающая язва сожги на огне то, на чем язва.
In practice, they warp, stain, and look smudged.
На деле же, они коробят вид, портят впечатление и выглядят как грязные пятна.
And that brain is learning at warp speed.
И этот мозг учится с невероятной скоростью.
And, we warp it with a pressurized hydrogen.
Мы обрабатываем её сжатым водородом.
If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof
если же священник увидит, что язва по омытии ее сделалась менее приметна, то священник пусть оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утока.
And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof
если же священник увидит, что язва по омытии ее сделалась менее приметна, то священник пусть оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утока.
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утоке, или на какой нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою.
The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean.
Если же одежду, или основу, или уток, или какую нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.
This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утоке, или на какой нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою.
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is for it is a fretting leprosy it shall be burnt in the fire.
он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы тони было кожаную вещь, на которой будет язва, ибо это проказа едкая должно сжечь на огне.
if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest.
и пятно будет зеленоватое или красноватое на одежде, или на коже, или на основе, илина утоке, или на какой нибудь кожаной вещи, то это язва проказы должно показать ее священнику
And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest
и пятно будет зеленоватое или красноватое на одежде, или на коже, или на основе, илина утоке, или на какой нибудь кожаной вещи, то это язва проказы должно показать ее священнику
He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.
он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы тони было кожаную вещь, на которой будет язва, ибо это проказа едкая должно сжечь на огне.
Bjarke Ingels 3 warp speed architecture tales
Бьярке Ингельс на одном дыхании излагает 3 архитектурных сюжета
Warp panels bear a symbol indicative of their surrounding area, and the player can only access these warp panels with keys that match these symbols.
На панели нанесены разные символы, игрок может воспользоваться панелью только при наличии у него ключа с соответствующим символом.
And Is it possible that you can invent something like warp drive
Я пришел, чтобы ответить на ваши вопросы.
After this, the planet disappeared into the warp entirely.
После разрушения храма на планете возникают аномалии Варпа.
He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.
в седьмой день осмотрит священник зараженное, и если язва распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по коже, или по какому либо изделию, сделанному изкожи, то это проказа едкая, язва нечистая
Woof includes some binaries and software derived from Ubuntu, Debian, Slackware, T2 SDE, or Arch repositories.
Поддерживается сборка на основе Debian, Ubuntu, Slackware, Arch Linux, T2 SDE.
Each Warp Room contains five doors leading to a level.
В каждой такой комнате по пять уровней.
And he shall look on the plague on the seventh day if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin the plague is a fretting leprosy it is unclean.
в седьмой день осмотрит священник зараженное, и если язва распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по коже, или по какому либо изделию, сделанному изкожи, то это проказа едкая, язва нечистая
Now we're going to fly through it at warp a million.
Сейчас мы пролетаем сквозь,
Now we're going to fly through it at warp a million.
Сейчас мы пролетаем сквозь, и там, где есть галактика, видно ее обозначение.
There didn't seem to be anything else to warp or curve.
Сложно было найти что нибудь еще, что можно было бы деформировать и искривить.
Einstein comes along and says, well, space and time can warp and curve that's what gravity is.
Затем появился Эйнштейн и сказал Пространство и время деформируются и искривляются и в этом состоит гравитация .

 

Related searches : Woof Woof - Warp And Weft - Warp Direction - Warp Knitted - Warp Beam - Warp Thread - Warp Effect - Warp Weft - Cotton Warp - Warp Weaving - Warp Density - Warp Resistant