Translation of "was considered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I was considered a radical. | Меня считали радикалом. |
The solution was therefore considered... | ...было пересмотрено на |
Senator Kerry was considered a liberal. | Сенатор Керри считался либералом. |
Senator Kerry was considered a liberal. | Сенатора Керри считали либералом. |
Well, I was considered for Figaro. | Ну, я пробовалась для Фигаро. |
He was considered an extraordinarily gifted pianist. | Его считали чрезвычайно одаренным пианистом. |
Sami considered suicide was the only option. | Сами считал суицид единственным выходом. |
Songwriting was always considered a group effort. | Написание песен всегда было плодом коллективных усилий. |
It was considered paraphyletic by Colbert (2005). | В 2005 Colbert счёл род парафилетическим. |
The care was considered to be effective. | The care was considered to be effective. |
The physical danger was considered too high. | Считалось, что физическая опасность слишком велика. |
Nevertheless, this was not considered a problem. | Тем не менее, это не рассматривалось как пробле ма. |
was thus considered unworthy of further consideration. | Поэтому её стали считать не заслуживающей впредь уважения. |
His prize was considered to be Anti China . | Его премия была воспринята как антикитайская . |
He was considered very qualified for the job. | Его считали весьма компетентным в работе. |
It was considered to be Kia's flagship vehicle. | Это не первый автомобиль от KIA в бизнес сегменте. |
The film, however, was not considered a success. | Мавролиха и Гревена, хотя и не в латинских. |
Cultural diversity was considered important in upgrading neighbourhoods. | Заявление Е. П. |
Private sector participation in partnerships was considered important. | Было отмечено важное значение привлечения к участию в партнерствах частного сектора. |
The question of new entrants was also considered | В нем также рассмотрен вопрос о приеме новых членов |
That was like, we considered that super cool. | Мы это считали чем то очень крутым. |
When SOPA was introduced in October, 2011, it was considered inevitable. | Когда SOPA был введен в октябре 2011 года, было признано неизбежным. |
He was physically weak and was therefore considered unfit to be shogun. | Был физически слабым и непригодным к государственному управлению. |
Prostitution was not prohibited in Latvia but was considered a social evil. | Проституция не запрещена в Латвии, однако считается социальным злом. |
The e Reader was only considered successful in Japan. | Но e Reader имел успех только в Японии. |
The report was still being considered by the Government. | Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства. |
The chart was considered and endorsed by the GEPW. | Эта схема была рассмотрена и одобрена ГЭПР. |
His delegation considered that the second variant was preferable. | Его делегация считает, что второй вариант является более предпочтительным. |
That initiative was currently considered by the Legislative Assembly. | В настоящее время эта инициатива рассматривается в Законодательном собрании. |
He wondered if that was considered to be trafficking. | Оратор спрашивает, считается ли это торговлей людьми. |
The training course was considered successful and well organized. | Было сочтено, что учебные курсы были хорошо организованы и успешно проведены. |
Some considered that the concern with colonialism was obsolete. | Некоторые считают, что проблема колониализма устарела. |
And even that was considered outrageous at the time. | И даже тогда это было бы воспринято как возмутительное предположение. |
That was serious because article 2 was considered the heart of the Convention. | Это серьезное упущение, поскольку статья 2 рассматривается в качестве центральной статьи Конвенции. |
It was more considered South Siberia during the Soviet Union. | он считался скорее южной частью Сибири при Советском Союзе. |
Tough guy Charles Bronson was also considered for the role. | Жёсткий парень Чарльз Бронсон тоже пробовался на эту роль. |
Claudia Wolf's character was considered the most difficult to design. | Персонаж Клаудии Вульф был самым сложным для разработчиков. |
It was considered the largest castle in the South Sea. | Коджедо второй по величине остров в составе Южной Кореи. |
He was considered to be a prophet in his field. | В 1966 году присвоено учёное звание профессор. |
Another considered alternative was to divide the island in half. | Санкт Петербургский договор 1875 года передал остров в полное владение России. |
This was not considered proof of a source of ignition. | This was not considered 'proof' of a source of ignition. |
Cribbins was also considered for the fourth Doctor in 1974. | Криббинс также пробовался на роль Четвёртого Доктора в 1975 году. |
A newborn child was thus considered to be particularly vulnerable. | Именно поэтому новорождённые дети считались особо уязвимыми. |
His morganatic marriage to her 1707 was considered a scandal. | В 1707 году Эберхард Людвиг вступил с ней в морганатический брак. |
In other countries, however, internal cooperation was considered rather good. | Однако внутреннее сотрудничество в других странах было признано вполне удовлетворительным. |
Related searches : Was Considered Sufficient - Was Being Considered - What Was Considered - This Was Considered - Was Also Considered - Was Not Considered - Was Considered For - He Was Considered - Which Was Considered - Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid