Translation of "was ended" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Game was ended no winner
Игра закончена победителей нет
' That was when it ended, really.
Образовалась в Лондоне в 1989 году.
Record was ended in summer 2008.
Запись была закончена летом 2008 года.
The Drafting Committee was open ended.
Редакционный комитет семинара был комитетом открытого состава.
The project was ended in March 2009.
В марте 2009 года проект был закрыт.
It was a gesture that ended a crisis.
Это был жест, который завершил кризис.
The year the war ended, I was born.
Я родился в год окончания войны.
The year the war ended, I was born.
В год, когда война кончилась, родилась я.
I was born the year the war ended.
Я родился в год, когда закончилась война.
I was rear ended by a pickup truck.
В мою машину сзади врезался пикап.
The Roman Civil War, however, was not ended.
Однако исход сражения все еще не был решен.
It was to start where the film ended.
В итоге он дал фильму 1 звезду из 5.
Well, it ended the conversation, that was all.
Этим завершился разговор.
The world has ended yesterday while I was sleeping.
Вчера, пока я спал, наступил конец света.
It was finally ended with a ceasefire in 1991.
Война закончилась соглашением о прекращением огня в 1991 году.
The reconstruction of the building was ended in 2004.
Первый выпуск РАУ состоялся в январе 2004 года.
The struggle was ended in their favour in 1905.
Сопротивление было прекращено в течение трёх недель.
In late 2004 production was ended at Pininfarina's plant.
2004 В конце 2004 года производство на заводе Pininfarina закончилось.
Although the conflict had ended, reconstruction was very difficult.
Хотя конфликт и закончился, восстановление идет с большим трудом.
I did not know then how much was ended.
Тогда я не знал сколько всего закончилось.
She was kicked out... before the spring term ended.
Её вышвырнули ещё до окончания весеннего семестра.
It was madness, anyway it would have ended eventually.
В конце концов, это было просто увлечение, оно бы и так прошло.
When the battle ended, not a Texan was left alive.
Когда битва завершилась, ни одного техасца не осталось в живых.
Who was the lucky who ended up with the inheritance?
Кто был тот счастливчик, которому досталось наследство?
He was representing Russia and ended up in 2nd place.
Певец представлял Россию и занял 2 е место.
His political career was ended by a stroke in 1823.
Его политическая карьера завершилась из за инсульта в 1823 году.
His contract was ended by mutual consent in January 2012.
В январе 2012 года он был расторгнут по взаимному согласию.
Vertigo Crime was ended as a sub imprint in 2011.
Как суб импринт, Vertigo Crime был закрыт в 2011 году.
In 1954 he was drafted and ended up in Korea.
Статья в Encyclopedia Britannica.
Tybalt's death Was woe enough, if it had ended there
Смерти Тибальта было достаточно горя, если бы оно заканчивалось
Before my sentence ended, I was sent to the railroad.
Я служил в железнодорожной охране.
That ended up being the exact personality trait that was at the core of the scandal that ended his political career.
В конце концов, именно эта черта характера оказалась в центре скандала, который привёл к концу его политической карьеры.
Game ended
Игра закончена
open ended
бессрочнаяthe to do is overdue
School ended
Школа закончилась
It ended.
Да.
After the Civil War ended in 1865, Atlanta was gradually rebuilt.
В 1864 году, во время Гражданской войны, началась Битва за Атланту.
In July 2012, it was reported that their partnership had ended.
После двух соревновательных сезонов в июле 2012 года пара распалась, т.к.
However his run was ended at the hands of World No.
Сантьяго впервые взял ракетку в руки в два года.
He made it clear to Lucy that their relationship was ended.
Согласившись, Люси поселилась в Лондоне, близ Сомерсет хаус.
The list contained in draft article 2 was thus open ended.
Таким образом, перечень докумен тов, содержащийся в проекте статьи 2, является открытым.
72. The open ended meeting was held on 14 September 1994.
72. Эта неофициальная встреча открытого состава состоялась 14 сентября 1994 года.
The call ended.
Разговор прекратился.
Summer has ended.
Лето закончилось.
The war ended.
Война закончилась.

 

Related searches : Is Ended - Single Ended - Ended In - Just Ended - Are Ended - Effectively Ended - Already Ended - Have Ended - Dual Ended