Перевод "закончилась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

закончилась - перевод : закончилась - перевод : закончилась - перевод : закончилась - перевод :
ключевые слова : Ended Shift Career Finished

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Закончилась.
That passed.
Закончилась.
Is over.
Война закончилась.
The war was over.
Мечта закончилась.
The dream was over.
Соль закончилась.
There is no salt left.
Зима закончилась.
Winter is gone.
Соль закончилась.
There's no more salt.
Соль закончилась.
The salt ran out.
Соль закончилась.
There's no salt left.
Война закончилась.
The war ended.
Неделя закончилась.
The week is over.
Обедня закончилась.
The mass is over.
Вечеринка закончилась.
The party's over.
Война закончилась.
The war had ended.
Школа закончилась.
School is over.
Еда закончилась.
There's no food left.
Война закончилась.
The war is over.
Закончилась память
Out of memory
Встреча закончилась.
And then the meeting ended.
Операция закончилась?
Did the surgery end?
Школа закончилась
School ended
Партия закончилась?
Party over?
Она закончилась.
But it will end.
Музыка закончилась
Ends
Лекция закончилась.
It's all over.
Пудра закончилась.
I need powder.
Закончилась война.
The war has ended!
Золотая неделя закончилась
GOLDEN WEEK IS OVER
Золотая неделя закончилась!
While Golden Week may be over, never fear!
Вечеринка поздно закончилась.
The party broke up late.
Игра закончилась ничьей.
The game resulted in a draw.
Игра закончилась вничью.
The game resulted in a draw.
Попытка закончилась провалом.
The attempt ended in failure.
Извините, посадка закончилась.
I'm sorry. We've finished boarding.
Неделя наконец закончилась.
The week is finally over.
Когда закончилась война?
When did the war end?
Лекция уже закончилась?
Is the lecture already finished?
Игра не закончилась.
The game is not over.
Война не закончилась.
The war has not ended.
Встреча почти закончилась.
The meeting has almost ended.
Партия закончилась вничью.
25...Bb4!
Игра закончилась вничью!
Game is drawn!
Закончилась эпоха соборов,
The time of the cathedrals is gone
Но она закончилась.
Kodak stopped making fixative about eight years ago, I think. And the fixative was the invention.
Война уже закончилась.
The war was long over.

 

Похожие Запросы : Рождество закончилась - дата закончилась - дружба закончилась - фактически закончилась - уже закончилась - вечеринка закончилась - воспр закончилась - закончилась бы - буря закончилась - давно закончилась - удача закончилась