Перевод "закончилась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Закончилась. | That passed. |
Закончилась. | Is over. |
Война закончилась. | The war was over. |
Мечта закончилась. | The dream was over. |
Соль закончилась. | There is no salt left. |
Зима закончилась. | Winter is gone. |
Соль закончилась. | There's no more salt. |
Соль закончилась. | The salt ran out. |
Соль закончилась. | There's no salt left. |
Война закончилась. | The war ended. |
Неделя закончилась. | The week is over. |
Обедня закончилась. | The mass is over. |
Вечеринка закончилась. | The party's over. |
Война закончилась. | The war had ended. |
Школа закончилась. | School is over. |
Еда закончилась. | There's no food left. |
Война закончилась. | The war is over. |
Закончилась память | Out of memory |
Встреча закончилась. | And then the meeting ended. |
Операция закончилась? | Did the surgery end? |
Школа закончилась | School ended |
Партия закончилась? | Party over? |
Она закончилась. | But it will end. |
Музыка закончилась | Ends |
Лекция закончилась. | It's all over. |
Пудра закончилась. | I need powder. |
Закончилась война. | The war has ended! |
Золотая неделя закончилась | GOLDEN WEEK IS OVER |
Золотая неделя закончилась! | While Golden Week may be over, never fear! |
Вечеринка поздно закончилась. | The party broke up late. |
Игра закончилась ничьей. | The game resulted in a draw. |
Игра закончилась вничью. | The game resulted in a draw. |
Попытка закончилась провалом. | The attempt ended in failure. |
Извините, посадка закончилась. | I'm sorry. We've finished boarding. |
Неделя наконец закончилась. | The week is finally over. |
Когда закончилась война? | When did the war end? |
Лекция уже закончилась? | Is the lecture already finished? |
Игра не закончилась. | The game is not over. |
Война не закончилась. | The war has not ended. |
Встреча почти закончилась. | The meeting has almost ended. |
Партия закончилась вничью. | 25...Bb4! |
Игра закончилась вничью! | Game is drawn! |
Закончилась эпоха соборов, | The time of the cathedrals is gone |
Но она закончилась. | Kodak stopped making fixative about eight years ago, I think. And the fixative was the invention. |
Война уже закончилась. | The war was long over. |
Похожие Запросы : Рождество закончилась - дата закончилась - дружба закончилась - фактически закончилась - уже закончилась - вечеринка закончилась - воспр закончилась - закончилась бы - буря закончилась - давно закончилась - удача закончилась