Перевод "дружба закончилась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дружба - перевод : дружба - перевод : закончилась - перевод : закончилась - перевод : закончилась - перевод : закончилась - перевод : Дружба - перевод : дружба закончилась - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В конце концов их дружба закончилась, и их близкие отношения оборвались. | Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. |
Дружба. | Seren. |
Дружба! | Friendship... |
Победила дружба! | Everybody wins! |
А дружба? | What about friendship? |
Настоящая дружба. | Real friendly. |
Всетаки, дружба. | Now that's friendship. |
И наконец, самое важное настоящая дружба или дружба добродетели. | Finally, and most importantly, we arrive at true friendship, or friendship of virtue. |
Закончилась. | That passed. |
Закончилась. | Is over. |
Настоящая дружба бесценна. | True friendship is priceless. |
Их связывала дружба. | Friendship bound them together. |
Дружба ценнее всего. | Friendship is more precious than anything else. |
Дружба это магия. | Friendship is magic. |
Дружба вопрос доверия. | Friendship is a matter of trust. |
Дружба важнее любви? | Is friendship more important than love? |
Это не дружба. | That is not friendship. |
Дружба с мужчиной? | Friendship with a man? |
Война закончилась. | The war was over. |
Мечта закончилась. | The dream was over. |
Соль закончилась. | There is no salt left. |
Зима закончилась. | Winter is gone. |
Соль закончилась. | There's no more salt. |
Соль закончилась. | The salt ran out. |
Соль закончилась. | There's no salt left. |
Война закончилась. | The war ended. |
Неделя закончилась. | The week is over. |
Обедня закончилась. | The mass is over. |
Вечеринка закончилась. | The party's over. |
Война закончилась. | The war had ended. |
Школа закончилась. | School is over. |
Еда закончилась. | There's no food left. |
Война закончилась. | The war is over. |
Закончилась память | Out of memory |
Встреча закончилась. | And then the meeting ended. |
Операция закончилась? | Did the surgery end? |
Школа закончилась | School ended |
Партия закончилась? | Party over? |
Она закончилась. | But it will end. |
Музыка закончилась | Ends |
Лекция закончилась. | It's all over. |
Пудра закончилась. | I need powder. |
Закончилась война. | The war has ended! |
Наша дружба осталась крепкой. | Our friendship remained firm. |
Всех нас объединяет дружба. | We're all linked in friendship. |
Похожие Запросы : Рождество закончилась - дата закончилась - фактически закончилась - уже закончилась - вечеринка закончилась - воспр закончилась - закончилась бы