Translation of "was seeking" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps he was seeking to purify himself. | Возможно, он бы очистился |
Who was seeking the cause of causes. | Искать и лечить надо причины болезни, а не симптомы. |
Lucja was seeking some comfort in Górski. | Луция искала у Гурского немного утешения. |
So what diplomatic or financial gain was Karzai seeking? | Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай? |
This was a period of seeking security through deterrents. | В тот период безопасность пытались обеспечить путем сдерживания. |
Previously, EU policy was to isolate Belarus, which itself was seeking isolation. | До этого, политика Евросоюза заключалась в том, чтобы изолировать Беларусь, которая и сама стремилась к изоляции. |
Thaksin now denied he was seeking political asylum in Britain. | Чинават безуспешно пытался получить политическое убежище в Великобритании. |
However, Heskey later denied he was seeking to leave Villa. | Однако, Хески позже отрицал, что он стремился покинуть клуб. |
The Secretary General was also seeking an assessment of 1,192,300. | Генеральный секретарь просит также начислить взносы на сумму 1 192 300 долл. США. |
Niue was a full member of UNESCO and was seeking membership in WHO. | Ниуэ стало полноправным членом ЮНЕСКО и планирует стать членом ВОЗ. |
Rent seeking. | Маркс К. |
Goal Seeking | Поиск решения |
The host Government was nevertheless seeking to make alternative parking arrangements. | Тем не менее правительство принимающей страны изыскивает альтернативные возможности для стоянки автомобилей. |
That she had a family that was desperately seeking her out? | Что у неё была семья, которая отчаянно её разыскивает? |
You're seeking peace. | Вы ищете покой. |
Who is seeking? | Кто ищет? |
Oh, Yes seeking | Ох, я ищу |
Camel seeking camel | Верблюд ищет верблюда. |
Seeking experienced drivers. | Конечно... |
In February 2010, it was reported that Jordan was seeking majority ownership of the Bobcats. | В феврале 2010 Джордан подтвердил свои намерения выкупить акции команды. |
He claims that Chilbudius was not seeking to amass wealth for himself. | Он утверждает, что Хильбудий не стремился накопить богатство для себя. |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | И откуда знать тебе (о, Пророк), может быть, он слепой очистится (от своих грехов), |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | А что дало тебе знать, может быть, он очистится, |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | Откуда тебе знать, может быть, этот слепой очистится от грехов благодаря тому, чему научится и узнает от тебя о религии, |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | Так откуда же тебе знать возможно, он очистился бы от скверны грехов |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет? |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | О если бы что нибудь вразумило тебя в том, что он может быть чистым, |
His Government was also seeking to address poverty alleviation through regional cooperation. | Правительство его страны стремится уменьшить масштабы нищеты также посредством регионального сотрудничества. |
He was seeking, searching, yearning for an approval that may never come. | Он безумно жаждал одобрения, которое, возможно, никогда не получит. |
No one has explained what the leopard was seeking at that altitude. | Как говорят, высшая точка Африки. |
Thrasimund was forced to flee Spoleto, seeking refuge in Rome, where he was welcomed by Gregory. | Тразимунд был вынужден бежать в Сполето, а затем искать убежища в Риме, где он был встречен Григорием . |
seeking my million dollars, | ищу мои миллион долларов |
Italy Seeking Press Officer. | Италия Требуется пресс секретарь. |
He is seeking employment. | Он ищет работу. |
Always searching, always seeking. | Он всегда в поисках и всюду рыщет. |
You seeking an apartment? | Вы подыскиваете квартиру? |
The motives were largely similar across regions and were dependent on the types of OFDI (market seeking, efficiency seeking, resource seeking, asset augmenting). | Мотивы в основном одинаковы во всех регионах и зависят от типа ВПИИ (ориентированных на освоение рынков, на повышение эффективности, на получение доступа к ресурсам и на увеличение активов). |
Violence against children seeking asylum and those attending a military school was also examined. | Кроме того, будет исследовано насилие против детей, ищущих убежище, и курсантов военных училищ. |
The Service was seeking nominations of members from offices outside of the Service to improve transparency, while seeking expert advice from staff members serving in other offices. | Финансовая устойчивость воздушных перевозчиков оценивается в момент регистрации и в случаях, когда перевозчик меняет название или идентификационный налоговый номер. |
Ibn3arbi The house that I was seeking refuge at with other 50 men, women, and children was hit. | Ibn3arbi Дом, в котором я искал убежище вместе с 50 мужчинами, женщинами и детьми, разрушен. |
And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. | Она приехала в Вашингтон не в поисках милостыни или микрокредита, |
And all of a sudden scientists are seeking designers, just like designers are seeking scientists. | И вдруг учёные обращаются к дизайнерам, так же как дизайнеры к учёным. |
Rent seeking distorts the economy. | Погоня за рентой искажает экономику. |
She is seeking my advice. | Она ищет моего совета. |
He is seeking a job. | Он ищет работу. |
Related searches : I Was Seeking - Was Seeking For - Profit Seeking - In Seeking - Are Seeking - Advice Seeking - Seeking Approval - Resource Seeking - Seeking Funding - Seeking Relief - Desperately Seeking - Reward Seeking - Seeking Damages