Translation of "waste reduction plan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

reduction of solid waste formation
сокращение твердых отходов
reduction of solid waste formation
2.42 млн.кВтч сокращение образования твердых отходов
Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste.
Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов.
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste.
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов.
The plan would include an overview of waste flows and existing official waste treatment sites.
План должен включать обзор потоков отходов и существующих официальных площадок по переработке.
The primary aim of European Waste policy is the prevention and reduction of waste production and its harmfulness.
Европейская политика по отходам в качестве приоритетной цели ставит предотвращение и уменьшение производства отходов и их вредности.
The waste management plan must include at least the following
4.2.4 Директива по Обращению с Отходами Добывающих Отраслей Промышленности
Romney has provided few details about his deficit reduction plan.
Ромни раскрыл некоторые подробности своего плана сокращения бюджетного дефицита.
A variety of instruments exist to achieve a reduction of waste disposed in landfills.
Существует набор инструментов для достижения сокращения количества отходов, аккумулируемых на наземных свалках.
X second allows a national emission reduction plan to be implemented.
, NOX во внедрении национального плана сокращения выбросов.
Furthermore, the development of hazardous waste management plans as stipulated in the Hazardous Waste Directive, which could be part of general waste management plan, is recommended.
Кроме этого, рекомендуется разработка планов управления опасными отходами, которые, как указано в Директиве по Опасным Отходам, могут быть частью общих планов управления отходами.
Development of a solid waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste.
Разработка плана утилизации твердых отходов в странах Карибского бассейна с целью обеспечить их экологически безопасное удаление.
Better management of waste by ensuring higher standards at waste facilities, more effective waste prevention initiatives and increasing reuse or recovery of resources in waste can result in a considerable reduction of direct emissions into the environment.
Основное внимание в этой главе уделяется экологической составляющей устойчивости, хотя здесь также рассматриваются и экономические, и социальные вопросы, связанные с отходами.
Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate.
План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога.
Doesn't the very term have to do with preservation and efficiency and a reduction of waste?
Разве сам этот термин не связан с сохранением, эффективностью и снижением расходов?
The compliance with the waste management hierarchy and sound waste planning contributes to the reduction or even abolition of uncontrolled landfills and littering in wilderness areas.
Такое законодательство закладывает рамки для управления отходами, минимизирующие риски для здоровья человека и окружающей среды.
The new plan would focus on demand reduction, combating illicit trafficking and international action.
Новый план будет концентрироваться на сокращении спроса, борьбе с незаконным оборотом и международных действиях.
The Draft General Layout of Bishkek Plan seeks to establish waste recycling stations in each district, thus helping to reduce the amounts of waste going to landfills and to increase waste recycling.
Проектом генерального плана развития Бишкека предусмотрено создание пунктов утилизации отходов в каждом районе, что призвано способствовать сокращению объемов отходов, отправляемых на свалку, и повышению степени утилизации отходов.
All of these Directives reflect the waste management hierarchy designed by the Waste Framework Directive by giving priority to the prevention reduction of the specific waste and as a second best option the recycling or recovery.
Все эти Директивы отражают иерархию управления отходами, обозначенную в Рамочной Директиве по Отходам, где приоритет дается предотвращению уменьшению производства специфичных отходов, а восстановление и переработка рассматривается как второй из лучших вариантов.
It also requires more energy efficiency, which means a reduction of waste in both energy production and consumption.
Это также требует большей энергоэффективности, что означает сокращение отходов как в производстве, так и в потреблении энергии.
A project on measures to plan the disposal of the PCB waste stockpiles of the railways and other PCB waste holders in the Czech Republic
проект мероприятий по разработке плана ликви дации в Чешской Республике запасов ПХБ содержащих отходов на железных дорогах и других предприятиях, располагающих такими запасами
In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste.
В сотрудничестве со странами Карибского региона ВОЗ разрабатывает план утилизации твердых отходов с целью обеспечить их экологически безопасное удаление.
In 1992 the objectives of the Danish waste policy were described in the Danish Government apos s Action Plan for Waste and Recycling 1993 97.
33. В 1992 году цели датской политики по отношению к отходам были изложены в плане действий правительства Дании в области обращения с отходами и рециркуляции на
Such a status quo plan would be the basis for the development and or improvement of a waste policy, including strategic choices such as the future method of waste collection treatment of waste.
Такой статус кво план может служить основой для разработки и или улучшения политики по отходам, в том числе и стратегических вариантов, таких как будущие методы сбора переработки отходов.
Moreover, the vehicle replacement plan does not fully reflect the planned reduction of Mission personnel.
Кроме того, план замены автомобилей не в полной мере отражает запланированное сокращение численности персонала Миссии.
Yet all of this requires a national plan, not simply a numerical target for emissions reduction.
Все это, тем не менее, требует государственного плана, а не просто статистической цели по сокращению эмиссии.
So, over the last three years, we have been working through a steady deficit reduction plan.
Следовательно, в течение последних трех лет, мы работали в рамках устойчивого плана по сокращению дефицита.
A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan)
резко уменьшились размеры пенсионных пособий (хотя сохранилась распределительная пенсионная система),
One of the expected effects of the Plan is a reduction of methane emissions from landfilling.
Одним из ожидаемых результатов осуществления Плана является сокращение выбросов метана со свалок.
The Russian Federation also removed old building and equipment waste from Bellingshausen station and Japan established a plan to clean up old waste dumps at Syowa station.
Российская Федерация также вывезла старое здание и оборудование со станции Беллинсгаузен , а Япония подготовила план очистки старых свалок на станции Сиова .
SEA Implementation for Viennese Waste Management Plan Vienna, Austria was experiencing significant increases in the volume of waste in the city resulting in bottlenecks at treatment facilities.
Внедрение СООС для Плана Управления Отходами в Вене Вена (Австрия) столкнулась с проблемой значительного увеличения количества городских отходов, что привело к возникновению узких мест в местах переработки отходов.
The first assumes that no waste reduction measures are implemented and that the incineration ratio remains at the current level.
Первый из них предполагает отсутствие мер по сокращению отходов и сохранение процента сжигаемых отходов на нынешнем уровне.
The first assumes that no waste reduction measures are implemented and that the incineration ratio stays at the current level.
Первый сценарий предполагает отсутствие мер по сокращению отходов и сохранение процента сжигаемых отходов на нынешнем уровне.
For example, in Austria the SEA for a waste management plan for Vienna resulted in a sound management plan that not only examined the issue of new plant design, but also discussed how the city could reduce its waste output.
Например, в Австрии применение СООС в отношении плана управления отходами в Вене привело к созданию тщательного плана управления, который не только изучил вопрос о конструкции нового завода, но и вопрос о том, как город может сократить количество конечных отходов.
A consequence of the plan will be a reduction of the emission of methane from landfill sites.
Осуществление плана приведет к сокращению выбросов метана со свалок.
REDUCTION Member States shall first of all ensure that packaging waste is reduced (e.g. by limiting the packaging of consumer goods).
УМЕНЬШЕНИЕ ОТХОДОВ Странычлены должны, прежде всего, обеспечить уменьшение количества упаковочных отходов (например, путем ограничения упаковывания потребительских товаров).
national waste management policy and waste management plans waste framework legislation sustainable waste management systems waste classification and inventory systems.
Национальную политику управления отходами и планы управления отходами Рамочное законодательство по отходам Системы устойчивого управления отходами Классификацию отходов и системы инвентаризации.
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste.
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора.
We have also developed a poverty reduction strategy paper and adopted a national plan for meeting the MDGS.
Мы также разработали документ, в котором изложена стратегия по сокращению масштабов нищеты, и приняли национальный план по выполнению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
E. Waste disposal and waste management
Е. Удаление отходов и управление их ликвидацией
4.1.2.1 Hazardous Waste List Waste Catalogue
4.1.2.1 Перечень Каталог опасных отходов
Waste concerning existing waste management systems.
Управление отходами точках, если говорить о существующих системах управления отходами.
It's such a waste, a waste.
такая трата.
Those programmes address issues such as urban poverty reduction, crime prevention and access to basic services such as water, sanitation and waste collection.
В рамках этих программ рассматриваются такие вопросы, как сокращение масштабов нищеты в городах, профилактика преступности и доступ к таким основным услугам, как водоснабжение, санитария и сбор мусора.
(f) Waste waste generation, treatment and disposal.
f) отходы образование, обработка и удаление.

 

Related searches : Waste Reduction - Reduction Plan - Solid Waste Reduction - Reduction In Waste - Reduction Of Waste - Lean Waste Reduction - Cost Reduction Plan - Risk Reduction Plan - Waste Management Plan - Floor Plan Plan - Fee Reduction