Translation of "waves of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Waves - translation : Waves of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And all the waves will be Waves of Bliss
И все эти волны станут волнами Благости
Number of waves
Количество колебаний
Number of waves
Количество волн
Waves
Волны
Waves Hor.
Горизонтальные волны
Waves Vert.
Вертикальные волны
Radio waves.
Радиоволны.
Because of the waves of desire
Благодаря этим волнам желаний
Matter waves are often referred to as de Broglie waves.
Эти волны и получили название волн де Бройля .
An overview of the test waves
РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТИРОВАНИЯ
Any sort of waves can play.
Все виды волн могут играть.
I've experienced Intifada's waves of humans
Я жил в человеческох волнах движения сопротивления
It's the sound of the waves.
Да ну, это волны шумят.
We were slapped by waves, great big waves from all directions.
Волны наносили удары огромные волны со всех сторон.
Block Waves 1
Блочные волны 1
Block Waves 2
Блочные волны 2
Circular Waves 1
Концентрические волны 1
Circular Waves 2
Концентрические волны 2
Just the waves.
Только волны.
The blue waves.
Синее море...
On top of the waves of desire
Плывет по волнам желаний
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves.
решивший направить волны вспять. Но он не смог направить волны.
But the most powerful way to organize waves is with waves themselves.
Но самый мощный способ организовать волны это с помощью самих волн.
Oh, beautiful, for spacious skies, for amber waves of grain, so I made this amber waves image.
Прекрасна, в вольности небес Неся янтарь полей , поэтому я создал изображение янтарных волн.
Venezuela has welcomed large waves of immigrants.
Венесуэла приветствовала волны иммигрантов.
I'm not afraid of waves and wind
Меня не пугают Ни волны, ни ветер
The waves are high.
Волны высокие.
Tom waves to everyone.
Том всем машет.
Waves extinguish a wind.
Волны гасят ветер.
It involves gravitational waves.
Он включает гравитационные волны.
Add some ocean waves?
А Рекамье?
The waves are breathtaking
Волны такие, что дух захватывает.
Victorians thought the waves had to be waves in some material medium the ether.
Викторианцы считали, что волны должны существовать в некой материальной среде в эфире.
Estimates of temperature increases, heat waves, and cold waves are all nearly identical to those produced six years ago.
Оценки повышения температуры, теплых и холодных потоков практически идентичны оценкам, опубликованным шесть лет назад.
And we put them in, and what you see immediately is that there are waves and waves of innovation.
Потом мы поместили программы в среду и, как вы видите, она стала всё больше и больше меняться.
I like the waves of the Black Sea.
Мне нравятся волны Черного моря.
Number of waves must be a positive value.
Количество колебаний должно быть положительным числом.
These waves of illumination, clarity, they are coming,
These waves of illumination and clarity, they are coming.
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves in particular, radio waves.
Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны.
Now France is making waves.
А теперь и Франция создает неприятности. Страна сопротивленец номер два в Евросоюзе вручила неофициальное уведомление, что она также не планирует выполнять свои обещания относительно сокращения бюджетного дефицита.
Radio waves. There's another thing.
Радиоволны. Еще одна вещь.
Now France is making waves.
А теперь и Франция создает неприятности.
Play with waves and vibrations
Игра с волнами и вибрациями
I call them blog waves.
Пару раз были письма из прокуратуры.
The waves are high today.
Волны высокие сегодня.

 

Related searches : Waves Of Immigration - Crests Of Waves - Waves Of Nationalism - Waves Of Strikes - Waves Of Life - Waves Of Immigrants - Waves Of Pleasure - Waves Of Migration - Waves Of People - Waves Of Change - Lapping Of Waves - Waves Of Refugees - Waves Of Protest