Translation of "were seeking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The motives were largely similar across regions and were dependent on the types of OFDI (market seeking, efficiency seeking, resource seeking, asset augmenting). | Мотивы в основном одинаковы во всех регионах и зависят от типа ВПИИ (ориентированных на освоение рынков, на повышение эффективности, на получение доступа к ресурсам и на увеличение активов). |
We were seeking normal human brains. | Мы искали обычные человеческие мозги. |
Said he, 'This is what we were seeking!' | (Пророк Муса) сказал Этого то мы и желали то, что произошло, указывает мне на место, где я должен встретить того праведника . |
This is that you were seeking to hasten.' | Это то, с чем вы торопили (в том мире)! |
Said he, 'This is what we were seeking!' | Он сказал Этого то мы и желали . |
This is that you were seeking to hasten.' | Это то, с чем вы торопили! |
Said he, 'This is what we were seeking!' | Муса (Моисей) сказал Это то, чего мы желали! и они вернулись назад по своим следам. |
This is that you were seeking to hasten.' | Вы просили Нас ускорить наступление этого часа, и теперь можете наслаждаться этими ужасными муками и греметь своими оковами и цепями. Вкусите гнев и возмездие Аллаха! |
Said he, 'This is what we were seeking!' | Муса сказал Этого то мы и желали по повелению Аллаха! |
This is that you were seeking to hasten.' | Это то, что вы в земном мире просили ускорить . |
Said he, 'This is what we were seeking!' | Сказал он Этого как раз мы и желали! |
This is that you were seeking to hasten.' | Ведь это то, с чем торопили вы. |
Said he, 'This is what we were seeking!' | Он сказал Этого мы и желали . |
He said, This is what we were seeking. | (Пророк Муса) сказал Этого то мы и желали то, что произошло, указывает мне на место, где я должен встретить того праведника . |
He said, This is what we were seeking. | Он сказал Этого то мы и желали . |
He said, This is what we were seeking. | Муса (Моисей) сказал Это то, чего мы желали! и они вернулись назад по своим следам. |
He said, This is what we were seeking. | Муса сказал Этого то мы и желали по повелению Аллаха! |
He said, This is what we were seeking. | Сказал он Этого как раз мы и желали! |
He said, This is what we were seeking. | Он сказал Этого мы и желали . |
This is what you were seeking to hasten. | Это то, с чем вы торопили (в том мире)! |
This is what you were seeking to hasten. | Это то, с чем вы торопили! |
This is what you were seeking to hasten. | Вы просили Нас ускорить наступление этого часа, и теперь можете наслаждаться этими ужасными муками и греметь своими оковами и цепями. Вкусите гнев и возмездие Аллаха! |
This is what you were seeking to hasten. | Это то, что вы в земном мире просили ускорить . |
This is what you were seeking to hasten. | Ведь это то, с чем торопили вы. |
You were seeking some information of some kind? | Кто ты такая? Алиса. Алиса? |
Moses said But that is exactly what we were seeking. | (Пророк Муса) сказал Этого то мы и желали то, что произошло, указывает мне на место, где я должен встретить того праведника . |
Moses said But that is exactly what we were seeking. | Он сказал Этого то мы и желали . |
Moses said But that is exactly what we were seeking. | Муса (Моисей) сказал Это то, чего мы желали! и они вернулись назад по своим следам. Они вернулись к тому месту, где потеряли рыбу, и встретили одного из праведных рабов Аллаха по имени Хадир. |
Moses said But that is exactly what we were seeking. | Муса сказал Этого то мы и желали по повелению Аллаха! |
Moses said But that is exactly what we were seeking. | Сказал он Этого как раз мы и желали! |
Moses said But that is exactly what we were seeking. | Он сказал Этого мы и желали . |
'Taste your trial! This is that you were seeking to hasten.' | Вкусите ваше наказание, которое вы торопили. |
'Taste your trial! This is that you were seeking to hasten.' | Вкусите вашу муку, наступление которой вы желали ускорить. |
'Taste your trial! This is that you were seeking to hasten.' | Отведайте, какова эта пытка вам она то самое, чему скорого наступления желали вы. |
In December 2003, eight Namibians who were seeking political asylum were deported under the Immigration Act. | В декабре 2003 года восемь намибийцев, являвшихся просителями политического убежища, были выдворены в соответствии с Иммиграционным законом. |
Gradually, in fact, more women were seeking chiefly titles, as they were entitled to do by consanguinity. | Фактически, все большее количество женщин изъявляет желание получить титул вождя, на который они могут претендовать по происхождению. |
Obviously they were seeking a place where they could talk without being overheard. | Помещики, очевидно, искали места переговорить так, чтоб их не слышали. |
Consequently, workers were exploited sexually, physically, and psychologically, and faced difficulties seeking justice. | Вследствие этого женщины подвергаются сексуальной, физической и психологической эксплуатации, а также сталкиваются с трудностями при попытках прибегнуть к правосудию. |
Rent seeking. | Маркс К. |
Goal Seeking | Поиск решения |
(and be told) Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten. | Вкусите ваше наказание, которое вы торопили. |
(and be told) Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten. | Вкусите вашу муку, наступление которой вы желали ускорить. |
(and be told) Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten. | Отведайте, какова эта пытка вам она то самое, чему скорого наступления желали вы. |
13. Thousands of Haitians seeking refuge abroad were repatriated between January and June 1994. | 13. В период с января по июнь 1994 года были репатриированы тысячи гаитян, пытавшихся найти убежище за границей. |
Spain and Portugal were filled with young men seeking a chance for military fame after the Moors were defeated. | В то время Испания и Португалия были заполнены молодыми людьми, ищущими шанса найти военной славы после разгрома мавров. |
Related searches : Profit Seeking - In Seeking - Are Seeking - Advice Seeking - Seeking Approval - Resource Seeking - Seeking Funding - Was Seeking - Seeking Relief - Desperately Seeking - Reward Seeking - Seeking Damages - Seeking Work