Translation of "were supplied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Supplied - translation : Were - translation : Were supplied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We were supplied with uniforms. | Нам выдали униформу. |
Some were Italian made, some were supplied by Germany. | Некоторые были произведены в Германии, а другие в Италии. |
They were well trained and well supplied. | Они были хорошо обучены и хорошо снабжены. |
Four such helicopters were supplied in 1989. | Четыре таких вертолета были поставлены в 1989 году. |
Two million sachets of oral rehydration salts were supplied. | Было предоставлено 2 млн. пакетов перорально регидратационных солей. |
They were supplied by airlifts of the British Force 136. | Оно было переброшено в Индокитай транспортными самолётами британской авиагруппы 136. |
Of that amount, some 1 million tons were WFP supplied commodities. | Из этого количества около 1 млн. тонн были товарами, поставленными МПП. |
Quantity supplied... | Количество предложения... |
Soon, Hezbollah rockets supplied by Syria and Iran were striking northern Israel. | Вскоре ракеты Хезболлы, поставляемые Сирией и Ираном, стали запускаться по северному Израилю. |
and supplied by | Задачи |
are supplied by | Услуги |
No payee supplied | Не указан получатель |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
They were all implemented by training and coaching of involved professionals and tools were supplied where possible. | Их внедрение осуществлялось путем обучения и инструктажа участвующих специалистов с предоставлением по мере возможности необходимых инструментов. |
Photo supplied by owner. | Фото предоставлено владельцем |
ERROR No arguments supplied | Ошибка не указаны аргументы |
NULL string value supplied. | Значение строкового параметра не определено. |
No authentication details supplied. | Не указаны сведения для идентификации. |
No authentication details supplied. | Настройки аутентификации не указаны. |
No account name supplied | Не указано название счёта |
No opening balance supplied | Не указан остаток на начало |
Not all details supplied | Указаны не все необходимые данные |
Demand of heat supplied | Твери в тепле |
Manuela was poorly supplied | У Мануэлы недостаточно одежды |
Most detainees were arrested in the summertime and were still in the same clothing when winter arrived blankets were not supplied. | Многие задержанные были арестованы летом и с приходом зимы оставались в той же самой одежде одеяла не выдавались. |
Those products that can be competitively supplied will be supplied at very low margins. | Те продукты, которые могут поставляться на конкурентной основе, будут поставляться с очень низкой прибылью. |
Various pilot training workshops were also held and a variety of educational materials were supplied for 75 pilot schools. | Были проведены различные экспериментальные учебные практикумы, и 75 экспериментальным школам были предоставлены различные учебные материалы. |
Over 500 million capsules from the Micronutrient Initiative were supplied to 74 countries in 2004. | В 2004 году 74 страны получили более 500 миллионов доз витамина по линии инициативы по вопросам питательных микроэлементов . |
In 1983, an additional Alpha Jet was supplied and all were stationed at Bouaké airbase. | В 1983 году на вооружение поступил еще один самолет Альфа джет , и все самолеты размещались на военно воздушной базе в Буаке. |
All packaging in which products were supplied must be handed over to the intended recipient. | Упаковки, в которых производится поставка продукта, доставляются получателю в неповрежденном виде. |
They supplied us with food. | Они поставляли нам еду. |
They supplied us with food. | Они снабжали нас продовольствием. |
They supplied money to him. | Они предоставили ему деньги. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огня, (который был) наполнен дровами. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огня, обладающего искрами. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огненного, поддерживаемого растопкой! |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | губители , которым был уготован огонь пылающий, |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Во рву, что беспрестанно полыхает. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! |
The fire supplied with fuel. | огня, (который был) наполнен дровами. |
The fire supplied with fuel. | огня, обладающего искрами. |
The fire supplied with fuel. | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
Related searches : Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Being Supplied - Supplied Water - Goods Supplied - Vendor Supplied - Was Supplied