Translation of "what a pity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What a pity!
Жалко.
What a pity!
Какая жалость!
What a pity!
Как жаль!
What a pity!
Жалко!
What a pity.
Какая жалость!
What a pity.
Жаль.
What a pity
Ставки сделаны!
What a pity.
Это для американского журнала.
What a pity.
Какая жалость.
What a pity...
Жаль.
What a pity.
Какая досада...
What a pity.
Жаль...
What a pity it
Жаль
Oh, what a pity.
О, как жаль.
Oh, what a pity.
Что такое?
Oh, what a pity.
О, какая жалость.
What a pity, Professor.
Какая досада, профессор.
My, my, what a pity.
Боже, какая жалость.
What a pity, Mr Smee.
Как жаль, мистер Сми.
What a pity you can't dance!
Как жаль, что вы не можете танцевать!
What a pity she can't come!
Как жаль, что она не может прийти!
What a pity. He poisoned her.
Он отравил ее.
What a pity about the car.
Только жалко автомобиль.
What a pity you waste your talents.
Как жаль, что вы впустую растрачиваете свои способности.
What a pity I don't have a garden.
Как жаль, что у меня нет сада.
People pity the blind, what a big mistake.
Люди жалеют слепых, какая ошибка.
What a pity that my donkey isn't here.
Как жалко, что здесь нет моего ишака.
What do you mean, a pity for me?
С чего бы вам жалеть меня?
That is a pity, a great pity.
Жаль, очень жаль.
Then it's a pity a great pity.
Жаль. Очень жаль.
'What a pity you can't come to see us!'
Жаль, что нельзя тебе бывать у меня.
What a pity it is that you can't come!
Жаль, что ты не можешь прийти!
What a pity that she didn't tell me earlier.
Как жаль, что она не сказала мне раньше.
Oh what a pity that we can't hear Mom!
Oна к этому выступлению полгода готовилась.
'Did you say What a pity! ?' the Rabbit asked.
Ты сказал Какая жалость! ? Кролик спросил.
A pity.
А жаль.
A pity.
Жаль.
A pity?
Что жаль?
A pity.
Печально.
A pity.
Как жалко.
What a pity, this great book arrived late in Spain!
Как жаль, что эта великая книга появилась в Испании так поздно!
What a pity that then we did not understand this.
Как жаль, что тогда мы этого не понимали.
Oh, what a pity. I must go to Berlin tonight.
Какая жалость Сегодня я должен ехать в Берлин.
What a pity her manners don't match her looks, Your Highness.
Какая жалость, ее манеры не соответствуют ее виду, Ваше Высочество.
What a pity. Mr. Fogg has already organized his whist game.
ака жалость, мистер 'оггуже сел за свой вист.

 

Related searches : Just A Pity - Is A Pity - Be A Pity - A Real Pity - A Great Pity - A Pity That - Really A Pity - Was A Pity - Quite A Pity - Such A Pity - What A - It Is A Pity