Translation of "which is entitled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entitled - translation : Which - translation : Which is entitled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Which side is more entitled to security, if you are aware? | Какая же из этих двух партий многобожников и единобожников более заслуживает безопасности (от наказания Аллаха), если вы знаете? |
Which side is more entitled to security, if you are aware? | Какая же из этих двух партий более безопасна, если вы знаете? |
Which side is more entitled to security, if you are aware? | Какая же из двух групп имеет больше оснований чувствовать себя в безопасности, если вы только знаете? . |
Which side is more entitled to security, if you are aware? | Тогда кто же из нас должен ощущать безопасность и спокойствие, если вы только знаете истину и разумеете её? |
Which side is more entitled to security, if you are aware? | Так кто же, по вашему , должен ощущать большую безопасность те ли, кто поклоняется только Аллаху, или многобожники? Ответьте же , если вы только знаете ответ . |
Which side is more entitled to security, if you are aware? | Тогда какой из этих двух сторон Быть правомерно безопасней? (Ответьте же), коль вам известно это! |
Which side is more entitled to security, if you are aware? | Какая из этих двух сторон вернее безопасна, если вы узнали это? |
, entitled What Is Love? | Ремикс песни, What Is Love? |
is currently working on a new album, entitled Golgotha , which is due for release in early 2015. | В настоящее время группа работает над новым альбомом, под названием Golgotha , который выйдет в августе 2015 года. |
Who is entitled to what? | Кому что полагается? |
Draft resolution I, which is entitled Commemoration of the Fiftieth Anniversary of the United Nations , says | В проекте резолюции I, озаглавленном quot Празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций quot , говорится |
The President We now turn to draft resolution II, which is entitled Question of New Caledonia . | Председатель (говорит по английски) Переходим к рассмотрению проекта резолюции II, озаглавленного quot Вопрос о Новой Каледонии quot . |
Draft decision I is entitled Missiles . | Проект решения I озаглавлен Ракеты . |
Who is entitled to how much? | Сколько чего полагается кому? |
This story is appropriately entitled Premonition. | Соответственно, эта история названа Предзнаменоевание |
Everyone is entitled to their happiness. | Каждый имеет право на счастье. |
Everyone is entitled to their happiness. | Все имеют право на счастье. |
This story is appropriately entitled Premonition. | Соответственно, эта история и называется Предчувствие . |
Tonight's entertainment is entitled The Legacy. | Сегодняшнее наше развлечение называется Наследство |
This is 25 of all those entitled to this form of leave 42 of entitled women and 12 of entitled men. | мужчин). Это составляет 25 процентов от числа всех тех, кто имеет право на данную форму отпуска, из которых 42 процента женщин и 12 процентов мужчин52. |
(A) any passport or other document which has not been lawfully issued or which he is not entitled to use or utter or | A) паспорт или любой другой документ, который не был выдан на законных основаниях или который данное лицо не имеет права использовать или передавать, или |
Everyone is entitled to his own opinion. | Всякий имеет право на собственное мнение. |
Everyone is entitled to his own opinion. | Каждый имеет право на собственное мнение. |
The album is officially entitled simply W.A.S.P. | положительно отозвался об дебютном альбоме группы W.A.S.P. |
Agenda item 52 is entitled Sustainable development . | Пункт 52 повестки дня озаглавлен Устойчивое развитие . |
Draft resolution II is entitled Procurement reform . | Проект резолюции II озаглавлен Реформа системы закупок . |
Draft resolution III is entitled Outsourcing practices . | Проект резолюции III озаглавлен Практика предоставления внешних подрядов . |
The copyright act of 1790 is entitled | Акт об авторских правах 1790 года озаглавлен |
The extent to which this occurs is clear from a recent report by MachsomWatch, entitled A Counterview Checkpoints 2004. | О масштабах такой практики свидетельствует недавний доклад организации Мачсом Уотч под названием Особое мнение контрольно пропускные пункты в 2004 году . |
Picoult wrote her first story at age five, entitled The Lobster Which Misunderstood . | Пиколт написала свой первый рассказ Омар, которого неправильно поняли в 5 лет. |
Draft resolution XXIV is entitled Transparency in armaments . | Проект резолюции XXIV озаглавлен Транспарентность в вооружениях . |
Is entitled to reside in Israel permanently and | 270.2 имеет право на постоянное проживание в Израиле |
Agenda item 50 is entitled Macroeconomic policy questions . | Пункт 50 повестки дня озаглавлен Вопросы макроэкономической политики . |
Agenda item 54 is entitled Globalization and interdependence . | Пункт 54 повестки дня озаглавлен Глобализация и взаимозависимость . |
Agenda item 58 is entitled Training and research . | Пункт 58 повестки дня озаглавлен Подготовка кадров и научные исследования . |
Draft decision I is entitled Question of Gibraltar . | Проект решения I озаглавлен quot Вопрос о Гибралтаре quot . |
Draft resolution I is entitled United Nations University . | Проект резолюции I озаглавлен quot Университет Организации Объединенных Наций quot . |
The last article is entitled, No New Frontiers. | Новых неизведанных областей познания больше не осталось . |
Everyone is entitled to schaste. You mean that? | Каждый имеет право на счастье. Ты это про что? |
The PRESIDENT Draft resolution II, which is entitled quot Prevention of alien smuggling quot , was adopted by the Third Committee. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Проект резолюции II, озаглавленный quot Предупреждение контрабандного провоза иностранцев quot , принят Третьим комитетом. |
Draft resolution II, which is entitled Work of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations , says | В проекте резолюции II, озаглавленном quot Работа Подготовительного комитета по проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций quot говорится |
The point to be stressed is that timely submission is important if the report is to receive the consideration to which it is entitled under the Charter. | Необходимо подчеркнуть важность своевременного представления доклада, если доклад будет представлен на рассмотрение, как это положено по Уставу. |
One difficult question is where, exactly, to draw the line that defines the basic status to which all citizens are entitled. | Один из сложных вопросов заключается в том, где провести черту, определяющую тот базисный экономический статус, на который имеют право все граждане. |
JCB is prominently featured in the song entitled JCB by the music group Nizlopi, which has achieved UK Number One status. | JCB получает международную известность после упоминания в одноименной песне JCB на музыку группы Nizlopi, которая добилась статуса UK Number One. |
A detainee must receive a booklet containing a list of the rights to which he is entitled in the present situation. | Любому задержанному лицу должна выдаваться памятка, содержащая перечень прав, которыми оно обладает в данной ситуации. |
Related searches : Is Entitled - She Is Entitled - It Is Entitled - Is Fully Entitled - Who Is Entitled - Is Not Entitled - Is Entitled For - Is Further Entitled - Which Is Operated - Which Is Claimed - Which Is Accessed - Which Is Involved