Translation of "while looking for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And for a while that was looking really good.
И какое то время он выглядел очень хорошо.
Moisés died this afternoon while we were looking for EPAMIN.
Моисей умер сегодня днём, пока мы искали ЭПАМИН.
I just sat there for a while, looking at her.
Я просто сидел и смотрел на неё некоторое время
I'm just looking forward to keep doing that for... for a while.
Да. Я просто искал, чтобы продолжать делать это ... длительное время.
While the Germans occupying the hospital are also looking for them.
Он и его взвод заброшены в один из районов Нормандии Франции.
While Dad and I upset the whole city looking for you!
Пока мы с папой как сумасшедшие искали вас по всему городу!
It happened while I wasn't looking.
Это случилось, пока я не смотрел.
It took me a while to find what I was looking for.
Я не сразу нашёл то, что искал.
That's all right for a while but then one starts looking elsewhere.
Но когданибудь человеческая натура берет свое. Глупости!
While looking through her books back to 1939,
Мадам Лявинь очаровательная женщина.
I'll ask you to keep it for me while I'm looking after my affairs.
Я доверяю ее вам, пока я улажу койкакие дела.
Who is looking after the dog while you are away?
Кто присматривает за собакой, пока тебя нет?
Who is looking after the dog while you are away?
Кто присматривает за собакой, пока вас нет?
While I was singing, I caught him looking at me.
Когда я пела, я обернулась и поймала на себе его взгляд.
While some researchers are looking for statistical correlations, others are studying how the individual genes interact.
В то время как некоторые исследователи ищут статистические взаимосвязи, другие изучают, как взаимодействуют отдельные гены.
By looking at these two pictures, I say no, it won't overtake China for a while.
Взглянув на эти фотографии я говорю нет, Индия еще некоторое время не сможет обогнать Китай .
However, women will still be expected to be responsible for childcare, while looking after ageing relatives.
Одновременно выращивая и воспитывая детей, поддерживая своих престарелых родителей.
Would you mind looking the other way for just a minute while I change my clothes?
Не могли бы вы на минуту отвернуться, пока я переодеваюсь?
By looking at these two pictures, I say no, it won't overtake China for a while.
Взглянув на эти фотографии я говорю нет, Индия еще некоторое время не сможет обогнать Китай .
I still feel a little guilty being here with you... while Alberto's out looking for us.
Я чувствую себя виноватой изза того, что я здесь, а Альберто гдето ищет нас.
Your favorite martyr escaped while being questioned by a psychiatrist who was looking for a motive.
ваш любимый мученик бежал... пока осматривался психиатором.
Do I really want to be interrupted for TurboTax, while I'm looking at pictures of my kids?
Действительно ли я хочу быть прерван для рекламы TurboTax, когда я смотрю на фотографии своих детей? САРА Ну.
Now ye are beholding it even while ye are looking on.
И вот же вы увидели ее смерть в то время, как вы смотрите вот произошло то, чего вы так сильно желали !
Now ye are beholding it even while ye are looking on.
Вы ее уже увидели в то время, как смотрели!
Now ye are beholding it even while ye are looking on.
Справедливость этого подтверждается тем, что Всевышний Аллах одобрил чаяния сподвижников и не упрекнул их за это. Аллах укорил их только за то, что они не поступили в соответствии с требованиями того, к чему они стремились.
Now ye are beholding it even while ye are looking on.
Теперь вы увидели ее воочию.
Now ye are beholding it even while ye are looking on.
Вот теперь вы её уже увидели, когда ваши братья и соратники были убиты, пока вы смотрели
Now ye are beholding it even while ye are looking on.
Вот она перед вами, и вы взираете на нее растерянно .
While you're looking, if you happen to find my left slipper....
Раз уж вы там, поищите заодно мой левый тапок.
Looking for culprits
В поисках обвиняемых
Looking for modem...
Поиск модема...
looking for strawberries!
И теперь у тебя мои строительные компании, которые разъезжают по всему городу в поисках клубники!
Looking for Donghee?
Ищешь Донжи?
Looking for me?
Глядя на меня?
Looking for somebody?
Когонибудь ищешь?
Looking for Pépé?
Ты ищешь Пепе?
I'm looking for...
Я ищу...
We're looking for...
Мы ищем...
Looking for what?
Что искать?
Looking for snakes.
Искал змей.
Looking for work?
А. Работу ищет? Нет, что вы.
Looking for me?
Вы зашли, чтобы увидеться со мной?
Looking for something?
Чтото ищешь?
Looking for something?
Чтото ищешь? Я...
Looking for somebody?
Когото ищете?

 

Related searches : While Looking - While Looking Through - For Looking - Looking For - While For - Looking For Food - Looking For New - Will Looking For - Looking For Flights - Actively Looking For - Looking For Answers - Looking For Funding - Looking For Improvements