Translation of "whiskers" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Whiskers.
Усики.
Whiskers?
Бакенбарды?
The whiskers.
Усики.
'You've grown whiskers!
Проводи, пожалуйста.
Your whiskers tickle.
Усы щекочутся.
Rat whiskers are gross.
Крысиные усы отвратительны.
Off with his whiskers!'
Отрубить ему усы!
Whiskers and all, eh?
Борода и все дела, а?
Will our whiskers shrink?
А как это...
Look at his whiskers.
Посмотрите на его усы.
Where are your whiskers?
Где Ваши бакенбарды?
Oh my fur and whiskers!
О, мой дорогой лапы! О, мой мех и усы!
Take off the false whiskers.
Кончай с этим маскарадом.
Dunk your whiskers in that.
На, лопай, что бог послал.
And those whiskers are real!
и ycы y нeгo нacтoящиe.
Let me see your whiskers.
Дай посмотреть усы.
Mr. Whiskers really blew his top.
Я слышал, у него проблемы.
Come on, now, it's growing whiskers.
Пора уже, пока не отросла борода.
That word's got whiskers on it!
Мох на этих словах!
I just want to trim my whiskers.
Ножницы? Я просто хочу подрезать щетину.
The sand makes my whiskers all scratchy.
Видишь? Песок в щетине царапает.
You look dashing with those new whiskers.
Вы неотразимы с вашими бакенбардами.
I wonder why women never grow whiskers.
Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?
Maybe I'll make some teeth and whiskers.
Я еще сделаю зубы и бакенбарды.
I need these whiskers for my experiment.
Мне нужна эта щетина для моего эксперимента.
Trees are so old, they're growing whiskers.
Деревья такие старые, что у них растет борода.
They have long black whiskers on their muzzles.
На морде чёрные вибриссы длиной до 18 см.
As sensitive as insect feelers and animal whiskers.
Они стали как щупальца насекомых или усы животных.
I asked you to trim Tom's claws, not his whiskers!
Я просил тебя Тому когти подстричь, а не усы!
I asked you to trim Tom's claws, not his whiskers!
Я тебя просила Тому когти подстричь, а не усы!
Does Santa Claus sleep with his whiskers outside or in?
Пpячeт ли Caнтa Клayc вo cнe бopoдy пoд oдeялo или нeт.
A lie sticks out of me like a billy goat's whiskers.
Я по уши увяз во лжи.
'How do you know he had sausage shaped whiskers, as you say?'
Почему же вы знаете, что у него бакенбарды, как вы говорите, колбасиками?
Actually, we should probably do a close up of your those whiskers.
Думаю, нужно снять крупным планом твои бакенбарды.
She sees gullible children, meets a convincing old man with real whiskers.
Oнa видит дoвepчивыx дeтeй, внyшaющeгo дoвepиe cтapикa c нacтoящeй бopoдoй.
You're just a nice old man with whiskers, like my mother said.
Tы пpocтo милый cтapикaн c нacтoящими ycaми, кaк гoвopит мoя мaмa.
'We are holding the position, Sergius Ivanich!' said he, smoothing back his whiskers.
Занимаем позицию, сказал он, расправляя обе бакенбарды, Сергей Иваныч!
He smoothed his whiskers to hide the yawn, and gave himself a shake.
Он поправил бакенбарды, скрывая зевок, и встряхнулся.
See thing is I have a cat And his name is mister whiskers.
Смотрите, у меня есть кот И его зовут Мистер Вискерс.
Third on the left as you go in. Red whiskers and a harelip.
Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.
The cat who has cream on his whiskers had better find good excuses.
Лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою .
That's what I get every month from Old Mr. Whiskers from now on.
Вот что я теперь буду получать каждый месяц от старины Сэма.
My, how different he looks in his new suit. And without his .. His whiskers.
Он выглядит совсем подругому в новом костюме и без своей бороды .
Your head is on the block, and all you think of are your whiskers?
Когда на кону твоя голова глупо плакать по бороде.
Use a permanent marker to draw the face eyes, whiskers and the nose (birds chirping)
Нарисуйте мордочку нестераемым фломастером. Глаза, усики и носик. птички щебечут