Translation of "with appeal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They can exercise the right of appeal in accordance with the appeal procedure. English | Они могут осуществить право на обжалование решения в соответствии с процедурой подачи апелляций. |
It is inscribed with an inspiring appeal Celebrate with a condom! | На нем начертан воодушевляющий призыв Празднуй с кондомом! |
Terrorists continue to be outliers with limited appeal at best. | Террористы, в лучшем случае, остаются отщепенцами с недалекими лозунгами. |
Altered Appeal | Изменение привлекательности |
II. APPEAL | II. ПРИЗЫВ |
VII. APPEAL | VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ |
Sex appeal? | Сексапильность? |
The blogger's lawyer has already filed an appeal with the court. | Адвокат блогера уже подал на апелляцию. |
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal. | Приравняв рассмотрение ходатайства о разрешении на подачу апелляции к слушанию апелляции как таковой, 28 апреля 1986 года апелляционный суд отклонил поданную автором апелляцию. |
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981 | Член Апелляционного суда Уганды, 1978 1981 годы |
Three days after the dismissal of the author apos s appeal by the Court of Appeal of Barbados, the Record of Appeal was sent to solicitors in London so that an appeal could be lodged with the Judicial Committee of the Privy Council. | Спустя три дня после того, как Апелляционный суд Барбадоса отклонил апелляционную жалобу автора, касающиеся ее материалы были направлены лондонским адвокатам, с тем чтобы жалоба могла быть представлена на рассмотрение Судебного комитета Тайного совета. |
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 June 1989. | Апелляционный суд 16 июня 1989 года отклонил его апелляционную жалобу. |
Pre appeal procedures were completed during the reporting period, with a substantial number of pre appeal decisions being issued by the Appeals Chamber. | За отчетный период были завершены предапелляционные процедуры, при этом Апелляционная камера вынесла значительное число предапелляционных решений. |
Her mother, with the help of the defense, is preparing an appeal. | Мать девушки вместе с адвокатами готовится подать апелляционную жалобу. |
The Customary Court of Appeal deals with appeals from the customary courts. | Апелляционные суды обычного права рассматривают апелляции, поступающие из судов обычного права. |
Special permission ( leave to appeal ) is required if you want to make an appeal to an Administrative Court of Appeal. | Специальное разрешение ( разрешение на апелляцию ) требуется, если вы хотите обратиться в Административный суд по апелляциям. |
2.7 On 28 June 1999, the Court of Appeal dismissed the appeal. | 2.7 28 июня 1999 года Апелляционный суд отклонил апелляцию. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 24 September 1984. | Апелляционный суд Ямайки отклонил его апелляцию 24 сентября 1984 года. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 November 1981. | Апелляционный суд Ямайки отклонил его апелляцию 11 ноября 1981 года. |
Since the appeal, the Ethiopian government has proceeded with charges against the accused. | Со времени подачи обращения правительство Эфиопии продолжало работу над обвинениями. |
I appeal to any members of the public with information to come forward. | Обращаюсь с просьбой к общественности о помощи, если у кого то есть информация. |
We likewise appeal to the international community to associate itself with those objectives. | Кроме того, мы обращаемся с призывом к международному сообществу содействовать достижению этих целей. |
Such measures were subject to appeal and contacts with counsel were not prohibited. | Такие меры могут быть обжалованы и контакты с адвокатом не запрещены. |
Work is ongoing to establish clear linkages with other planning and appeal instruments. | Продолжается работа над установлением четких связей и с другими механизмами планирования и обращения с призывами. |
On 7 April 2004 the Asylum Appeal Commission (CRA) rejected the complainant's appeal. | 7 апреля 2004 года Апелляционная комиссия по вопросам предоставления убежища (АКУ) отклонила апелляцию автора сообщения. |
We appeal to the local court and we appeal to the High Court. | Мы подаем апелляции в местный суд и в Высокий суд. |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции после второй апелляции. |
The appeal was rejected. | Апелляцию отклонили. |
Right of special appeal | Право на специальную апелляцию |
the right to appeal. | право на обжалование. |
That is my appeal. | Именно к этому я призываю. |
C. Consolidated appeal process | С. Процесс подготовки и осуществления призывов к совместным действиям |
He won the appeal. | Прокурор выиграл апелляцию. |
Appeal to her reason. | Взывай к ее благоразумию. |
It's my sex appeal. | Я очень сексуальный. |
Human interest, home appeal. | Интерес широкой аудитории, обращение к семье. |
3 days to appeal. | 3 дня на апелляцию. |
We're here to appeal. | Мы пришли с просьбой. |
On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision. | 6 октября 2000 года Апелляционный суд Боргартинга, рассмотрев апелляцию на это решение, оставил его без изменений. |
Dissatisfied litigants can appeal against the High Court's decision to the Court of Appeal. | Неудовлетворенные стороны судебного разбирательства могут обжаловать решение Высокого суда в Апелляционном суде. |
My Government stands firmly behind that appeal and we repeat this appeal here today. | Мое правительство твердо привержено этом призыву, и мы его сегодня повторяем. |
In 2004 the Court of Appeal upheld the Public Prosecutor's appeal against the following releases | В 2004 году Апелляционный суд поддержал протест государственного прокурора в отношении освобождения следующих заключенных |
Their appeal was dismissed by the Court of Appeal of Jamaica on 15 December 1986. | Их апелляция была отклонена Апелляционным судом Ямайки 15 декабря 1986 года. |
The author apos s appeal to the Court of Appeal was rejected in December 1988. | Обращение автора в апелляционный суд было отклонено в декабре 1988 года. |
(e) Counsel for the appeal effectively abandoned the appeal or failed to pursue it properly. | е) защитник в Апелляционном суде фактически отказался от апелляции или не сумел представить ее надлежащим образом. |
Related searches : Appeal With - With Global Appeal - File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - Emergency Appeal - International Appeal - Pending Appeal - Product Appeal - Public Appeal - Mass Appeal