Translation of "with consent from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Up there, the government governs with consent.
У них правит правительство, но правит с согласия народа.
(c) With the consent of the Party concerned, as requested by the Committee from any source.
с) запрошенную Комитетом из других источников при согласии соответствующей Стороны.
Women who undergo an abortion with their consent are punished with imprisonment from six months to three years (art.
Статьи 522 523 Кодекса посвящены вопросу о методах контрацепции и абортах.
All the photos are used with her consent.
Все фото размещены с ее согласия.
This was with the consent of Ferdinand VII.
На брак дал согласие и король Фердинанд VII.
Consent
Согласие
Consent
Согласие
The Prince obtained consent to use it from tsarist officials.
Согласие на его использование князьполучил непосредственно от царских чиновников.
Anyone over 15 can marry with their parent's consent.
Любой, кто достиг 15 летнего возраста, может жениться с согласия родителей.
Their president governs with the consent of the people.
У них есть президент, но он руководит с согласия народа.
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent?
Почему акт согласия так существенно меняет дело с позиции морали? Поступок, который в любом другом случае мы бы посчитали неправильным и назвали бы убийством, мы начинаем считать допустимым, если на него было дано согласие.
Express consent
Прямое согласие
Informed consent
Свободно выраженное согласие
I consent.
Благословляю вас.
Women and men may be sterilized solely with their consent.
Стерилизация женщинам и мужчинам проводится только с их согласия.
Such detention may take place only with the detainee's consent.
Помещение в такое пенитенциарное учреждение допускается только с согласия заключенного.
Cooperation must begin with obtaining the consent of the parties.
Первым шагом к развитию такого сотрудничества должно быть согласие сторон.
Silence gives consent.
Молчание знак согласия.
Silence means consent?
Молчание знак согласия?
Silence implies consent.
Молчание знак согласия.
Then you consent?
Значит, ты согласен?
Obtaining that history requires consent from the individuals whose genomes are sequenced.
Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов.
Contract model. Tissue can be removed only with donors prior consent.
Контрактная модель .
When they graciously consent to appear, they are treated with deference.
Когда же они милостиво соглашаются появиться в парламенте, то пользуются там почтительным приемом.
Contract model. Tissue can be removed only with donors prior consent.
Контрактная модель . Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
The marital partners by mutual consent dispose with their joint property.
Супруги распоряжаются своим совместно нажитым имуществом по обоюдному согласию.
Visits may, with the consent of the State party, include hearings
С согласия государства участника посещения территорий могут включать проведение слушаний
Any agreement with Iran would require consent from Israel and the Gulf countries, which do not share the same objectives.
Любое соглашение с Ираном потребовало бы согласия со стороны Израиля и стран Персидского залива, у которых разные цели.
The study found that fewer marriages are purely arranged without consent and that the majority of surveyed Indian marriages are arranged with consent.
Исследование показало, что большинство индийских браков были договорными без согласия.
Consent must be obtained from the Ministry of Culture of the Flemish Community.
Поэтому планируйте их транспортировку позднее.
In line with the principle of subsidiarity, international actors should refrain from delivering assistance without prior consultation with, and the explicit consent of, the Government.
В соответствии с принципом субсидиарности международные организации должны воздерживаться от оказания помощи без предварительных консультаций с правительством и явного согласия на это с его стороны.
Interviews will only be conducted with the consent of the witness victim.
Собеседования будут проводиться лишь с согласия свидетеля жертвы.
The President, with the consent of the Council, extended the invitation requested.
Председатель с согласия Совета направил такое приглашение.
You don't think that even with consent it would be morally justified.
Нет. Вы не считаете, что даже с согласия это может быть морально оправданно.
Silence often implies consent.
Молчание часто подразумевает согласие.
Tom will never consent.
Том никогда не согласится.
PIC prior informed consent
СПСС Совещание Сторон
Consent to be bound
Согласие на обязательность
With the voluntary written consent of spouses or with the voluntary written consent of the woman alone if the woman is not married, a woman may be medically (surgically) sterilized.
По добровольному письменному согласию супругов, а женщине, не состоявшей в браке по ее добровольному письменному согласию, женщине может быть проведена медицинская (хирургическая) стерилизация.
The CHAIRMAN With the consent of the Committee, I propose that the summer session take place from 11 July to 22 July.
Председатель (говорит по английски) С согласия Комитета я хотел бы предложить провести летнюю сессию в период с 11 по 22 июля.
Children aged 10 or older may be placed with a foster family only with their consent.
Ребенок, достигший возраста десяти лет, может быть передан в приемную семью только с его согласия.
I want to hear now finally from those of you who think even with consent even with a lottery even with a final murmur of consent from Parker at the very last moment it would still be wrong and why would it be wrong that's what I want to hear. well the whole time
Теперь я хотел бы выслушать тех, кто считает, что даже при наличии согласия, даже при использовании жребия, даже если бы в самый последний момент Паркер вяло согласился, это всё равно было бы неправильно. И я хотел бы услышать, почему бы это было неправильно.
The applicant must also obtain written prior informed consent from any affected private landowner.
Податель ходатайства должен также получить предварительно обоснованное письменное согласие любого затронутого частного землевладельца.
After all, genuine leadership cannot come from raw power, but only from other states consent or tacit acceptance.
В конце концов, настоящее лидерство не может быть следствием необузданной мощи, а может быть только следствием согласия и молчаливого признания других государств.
His contract with Middlesbrough was cancelled on 31 January 2013 by mutual consent.
31 января 2013 года контракт Томсона с Мидлсбро был расторгнут по обоюдному согласию.

 

Related searches : Written Consent From - With Informed Consent - With Their Consent - With His Consent - Declare Consent With - With Our Consent - In Consent With - With Mutual Consent - With Prior Consent - With My Consent - With Written Consent - With Your Consent - Your Consent With