Translation of "with my family" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Family - translation : With - translation :
с

With my family - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm here with my family.
Я здесь со своей семьёй.
I went camping with my family.
Я пошел в поход с семьей.
I went camping with my family.
Я пошёл в поход со своей семьёй.
I went camping with my family.
Я пошёл в поход с моей семьёй.
I went camping with my family.
Я пошла в поход с моей семьёй.
I went camping with my family.
Я пошёл в поход вместе со своей семьёй.
I went camping with my family.
Я ходил в походы с семьёй.
I should be with my family.
Я должен быть с моей семьёй.
I'm with my family right now.
Я сейчас со своей семьёй.
I'll spend Christmas with my family.
Я проведу Рождество с семьёй.
My family shares time with me.
Моя семья проводит со мной время.
I'll discuss the matter with my family.
Я обговорю этот вопрос с моей семьёй.
I want to be with my family.
Я хочу быть со своей семьёй.
I live in Boston with my family.
Я живу в Бостоне с семьёй.
I live in Boston with my family.
Я живу в Бостоне со своей семьёй.
I live in Australia with my family.
Я живу в Австралии со своей семьёй.
With my boss and and his family.
Со своим начальником и его семьей.
This will change my future with my family, the man said.
Это изменит будущее для меня и моей семьи , сказал мужчина.
My thoughts are with his family and with Ecuadorian football.
Мои мысли с его семьей и с эквадорским футболом.
I survived with my family in a miracle.
Я чудом выжил со своей семьей.
I entrusted my wife with the family finances.
Я доверил жене вести семейный бюджет.
I entrusted my wife with the family finances.
Я доверил своей жене семейные финансы.
I usually eat at home with my family.
Я обычно ем дома со своей семьей.
I want to stay home with my family.
Я хочу побыть дома со своей семьёй.
And then also my family was in chaos, and I drew to try to bring my family together try to bring my family together with laughter.
И в моей семье тоже царил хаос. И я рисовала в попытках сплотить семью Смех сплотить семью при помощи смеха.
My family ...
Моя семья...
My family?
Ты про мою семью?
My wife lives in the country with my family. That's all right.
Она с детьми живёт за городом.
I want to go to Australia with my family.
Я хочу поехать с семьёй в Австралию.
I want to live at home with my family.
Я хочу жить в доме со своей семьёй.
I want to spend more time with my family.
Я хочу проводить больше времени со своей семьёй.
What does this have to do with my family?
Какое отношение это имеет к моей семье?
I need to spend more time with my family.
Мне нужно больше времени проводить с семьёй.
My next placement was with an African American family.
Моей следующей приёмной семьёй были афроамериканцы.
When the Taliban ruled my country, I lived with my family in Pakistan.
Когда талибы пришли к власти, мы с семьей жили в Пакистане.
My family and my children...
Моя семья, мои дети...
Where's my family?
Где моя семья?
And my family?
И моя семья?
Meet my family.
А вот моя семья.
I've always wanted to go to Australia with my family.
Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.
I've always wanted to go to Australia with my family.
Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей.
I've always wanted to go to Australia with my family.
Я всегда хотел поехать с семьёй в Австралию.
I wish I could spend more time with my family.
Хотелось бы мне чаще бывать с семьёй.
I want to spend Christmas in Elmira with my family.
Я намерен провести Рождество в кругу семьи.
Probably because ... There is a problem with my family history.
Возможно... изза моего... прошлого.

 

Related searches : My Family - With Family - I'm Traveling With My Family - At My Family - About My Family - My Family Who - My Family Tree - For My Family - My Own Family - Meet My Family - Support My Family - All My Family - My Close Family - My Family Members