Translation of "without constraints" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Constraints
Безопасность
Constraints
ОграниченияNAME OF TRANSLATORS
Constraints
Вместимость
Constraints
Ограничения
So, for example, constraints, every game has some constraints.
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения.
Infrastructure Constraints.
Инфраструктурные трудности.
C. Constraints
С. Сдерживающие факторы
Other constraints
c) Условия финансирования, включая возможности для обеспечения совместного финансирования и определения в каждом проекте НПДА компонента, посвященного адаптации.
Constraints obstacles
Препятствия
Operational constraints
Трудности оперативного характера
Entity Constraints
Атрибуты сущности
Angle Constraints
Изменить связь
Some graphotactic constraints.
Some graphotactic constraints.
There are constraints.
Есть еще определенные трудности.
Entity Constraints Settings
Атрибуты сущностиcontents settings page name
Constraints in small
Constraints in small scale
A. Organizational constraints
А. Трудности организационного характера
I. Financial constraints
I. Финансовые ограничения
2. Internal constraints
2. Внутренние сдерживающие факторы
3. External constraints
3. Внешние сдерживающие факторы
D. Time constraints
D. Ограничения во времени
During the period under review, the Programme continued to operate in 19 provinces of Afghanistan, without serious security constraints.
В течение рассматриваемого периода эта программа продолжала осуществляться в 19 провинциях Афганистана без каких либо серьезных трудностей с точки зрения безопасности.
Moreover NGOs should be given the freedom to exercise their creativity in a non partisan environment without undue bureaucratic constraints.
Кроме того, неправительственным организациям следует предоставить свободу творческой деятельности, обеспечив беспристрастный подход и устранив излишние бюрократические барьеры.
Other constraints Prioritisation and timing IT knowledge in countries (human constraints) Stakeholders' needs
Приоритизация и установление сроков.
But consider the constraints.
Однако рассмотрим ограничивающие факторы.
Difficulties, constraints and solutions
Трудности, ограничения и решения
(c) Any accounting constraints
c) существование каких либо ограничений, обусловленных правилами финансового учета
C. Constraints 82 26
С. Сдерживающие факторы 82 34
Those constraints are obvious.
Эти ограничения очевидны.
C. External transport constraints
С. Проблемы, связанные с зарубежными транспортными перевозками
Ecosystems and productive constraints
Экосистемы и сдерживающие факторы производства
China s foreign ministry understands the international law constraints better than most, without having done anything so far to impose them. nbsp
МИД Китая отлично понимает международно правовые ограничения, и до сих пор оно ничего не сделало, чтобы они вступили в действие.
Even without violating the accord, Iran can position itself to break out of nuclear constraints when the agreement s critical provisions expire.
Даже не нарушая соглашение, Иран может подготовить себя для того, чтобы вырваться из ядерных ограничений именно тогда, когда критические положения соглашения истекут.
But Asia faces major constraints.
Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
EXTERNAL FACTORS, CONSTRAINTS AND CHALLENGES
Внешние факторы, препятствия и задачи
Challenges, constraints and unmet goals
Трудности, неблагоприятные факторы и недостигнутые цели
Challenges, constraints and unmet goals
Проблемы, сложности и недостигнутые цели
(a) Overcoming problems and constraints
а) преодоления имеющихся проблем и трудностей
A. Organizational constraints . 78 20
А. Трудности организационного характера . 78 22
C. Transport and communications constraints
С. Проблемы в области транспорта и связи
III. CONSTRAINTS AND SOME IMPROVEMENTS
III. СДЕРЖИВАЮЩИЕ ФАКТОРЫ И НЕКОТОРЫЕ УЛУЧШЕНИЯ
Natural technologies have incredible constraints.
У природных конструкций невероятные ограничения. Только представьте себе.
But super sizing the Fund, without sufficient governance improvements and lending constraints, would give the world too much of a good thing.
А избыточное увеличение ресурсов МВФ без значимых улучшений в системе управления и ссудных ограничений не принесет миру ничего хорошего.
Without this support for Guinea Bissau it would have been difficult for us to face the numerous constraints during the transitional phase.
Без их поддержки Гвинея Бисау не смогла бы преодолеть многочисленные трудности переходного этапа.
34. Because of the serious financial constraints, apart from its Director, the Centre has been without any local staff support since its establishment.
34. Из за серьезных финансовых трудностей Центр с момента своего создания не имеет в своем штате, помимо директора, ни одного местного сотрудника.

 

Related searches : Without Any Constraints - Social Constraints - Fiscal Constraints - Institutional Constraints - Economic Constraints - Security Constraints - Supply Constraints - Mechanical Constraints - Funding Constraints - Market Constraints - Cash Constraints - Political Constraints